Translations by Daniel Korostil
Daniel Korostil has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
205. |
Show Containing _Folder
|
|
2011-10-19 |
Показати вміст _теки
|
|
206. |
_Best fit
|
|
2017-02-21 |
_Якнайкраще влаштувати
|
|
208. |
Activate fullscreen mode with double-click
|
|
2011-05-20 |
Увімкнути повноекранний режим подвійним клацанням
|
|
215. |
If you don’t save, your changes will be lost.
|
|
2017-02-21 |
Якщо ви не збережете, зміни будуть втрачені.
|
|
216. |
Save changes to image “%s” before closing?
|
|
2017-02-21 |
Зберегти зміни у зображенні «%s» перед закриттям?
|
|
219. |
If you don’t save, all your changes will be lost.
|
|
2017-02-21 |
Якщо ви не збережете, усі зміни буде втрачено.
|
|
220. |
_Reload
|
|
2011-05-20 |
_Перезавантажити
|
|
221. |
Open with _Document Viewer
|
|
2016-03-05 |
Відкрити через переглядач _документів
|
|
222. |
Could not load image “%s”.
|
|
2017-02-21 |
Неможливо завантажити зображення «%s».
|
|
223. |
Could not save image “%s”.
|
|
2017-02-21 |
Неможливо зберегти зображення «%s».
|
|
224. |
No images found in “%s”.
|
|
2017-02-21 |
Зображення не знайдено у «%s».
|
|
226. |
This image contains multiple pages. Image Viewer displays only the first page.
Do you want to open the image with the Document Viewer to see all pages?
|
|
2016-03-05 |
Це зображення містить кілька сторінок. Переглядач зображень показує тільки першу.
Бажаєте відкрити зображення через переглядач документів, щоб побачити всі сторінки?
|
|
227. |
This image contains multiple pages. Image Viewer displays only the first page.
You may want to install the Document Viewer to see all pages.
|
|
2016-03-05 |
Це зображення містить кілька сторінок. Переглядач зображень показує тільки першу.
Вам слід встановити переглядач документів, щоб побачити всі сторінки.
|
|
230. |
File format is unknown or unsupported
|
|
2011-05-20 |
Формат файла невідомий або не підтримується
|
|
231. |
Image Viewer could not determine a supported writable file format based on the filename.
|
|
2011-10-19 |
Переглядач зображень не може визначити підтримуваний записуваний формат файла, який основано на назві файла.
|
|
234. |
All files
|
|
2011-05-20 |
Всі файли
|
|
235. |
Supported image files
|
|
2011-05-20 |
Підтримувані файли зображень
|
|
237. |
_Open
|
|
2014-02-11 |
_Відкрити
|
|
246. |
You do not have the permissions necessary to save the file.
|
|
2011-10-19 |
У вас немає прав потрібних для збереження файла.
|
|
248. |
Couldn’t create temporary file for saving: %s
|
|
2017-02-21 |
Неможливо створити тимчасовий файл для збереження: %s
|
|
249. |
Couldn’t allocate memory for loading JPEG file
|
|
2017-02-21 |
Неможливо виділити пам'ять для завантаження файла у форматі JPEG
|
|
252. |
GPS Data
|
|
2011-10-19 |
Дані GPS
|
|
259. |
Tag
|
|
2011-05-20 |
Мітка
|
|
261. |
North
|
|
2011-10-19 |
Північ
|
|
262. |
East
|
|
2011-10-19 |
Схід
|
|
263. |
West
|
|
2011-10-19 |
Захід
|
|
264. |
South
|
|
2011-10-19 |
Південь
|
|
265. |
%i × %i pixel
%i × %i pixels
|
|
2015-02-11 |
%i × %i піксель
%i × %i пікселі
%i × %i пікселів
|
|
268. |
%X
|
|
2015-02-11 |
%X
|
|
269. |
%lu second
%lu seconds
|
|
2012-09-25 |
%lu секунда
%lu секунди
%lu секунд
|
|
278. |
_Top:
|
|
2011-05-20 |
З_верху:
|
|
279. |
_Bottom:
|
|
2011-05-20 |
З_низу:
|
|
292. |
Show the folder which contains this file in the file manager
|
|
2011-10-19 |
Показати теку, яка містить цей файл у файловому менеджері
|
|
297. |
Could not display help for Image Viewer
|
|
2011-10-19 |
Неможливо показати довідку для переглядача зображень
|
|
299. |
%i × %i pixel %s %i%%
%i × %i pixels %s %i%%
|
|
2013-09-21 |
%i × %i точку %s %i%%
%i × %i точки %s %i%%
%i × %i точок %s %i%%
|
|
300. |
Hi_de
|
|
2011-05-20 |
_Сховати
|
|
302. |
Saving image “%s” (%u/%u)
|
|
2017-02-21 |
Збереження зображення «%s» (%u/%u)
|
|
303. |
Opening image “%s”
|
|
2017-02-21 |
Відкриття зображення «%s»
|
|
304. |
Viewing a slideshow
|
|
2013-03-26 |
Переглядання слайдами
|
|
305. |
Error printing file:
%s
|
|
2011-05-20 |
Помилка при друкуванні файла:
%s
|
|
306. |
Error launching System Settings:
|
|
2011-05-20 |
помилка запуску системних налаштувань:
|
|
307. |
_Open Background Preferences
|
|
2011-05-20 |
_Відкрити налаштування тла
|
|
310. |
Are you sure you want to remove
“%s” permanently?
|
|
2017-02-21 |
Вилучити «%s» остаточно?
|
|
311. |
Are you sure you want to remove
the selected image permanently?
Are you sure you want to remove
the %d selected images permanently?
|
|
2013-09-21 |
Вилучити %d вибране зображення безповоротно?
Вилучити %d вибраних зображення безповоротно?
Вилучити %d вибраних зображень безповоротно?
|
|
312. |
_Delete
|
|
2013-09-21 |
В_илучити
|
|
313. |
_Yes
|
|
2013-09-21 |
_Так
|
|
314. |
Do _not ask again during this session
|
|
2013-09-21 |
_Не запитувати знову протягом цього сеансу
|
|
315. |
Couldn’t retrieve image file
|
|
2017-02-21 |
Неможливо одержати файл зображення
|
|
316. |
Couldn’t retrieve image file information
|
|
2017-02-21 |
Неможливо одержати інформацію про файл зображення
|
|
317. |
Couldn’t delete file
|
|
2017-02-21 |
Неможливо вилучити файл
|