Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.

These translations are shared with dctrl-tools lenny series template dctrl-tools.

817 of 107 results
8.
%s: command (%s) was killed by signal %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: o comando (%s) foi "morto" pelo sinal %d
Translated and reviewed by Luis Reis
Located in lib/ifile.c:113
9.
%s: %s: cannot stat: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: %s não pode fazer stat: %s
Translated and reviewed by Luis Reis
Located in lib/ifile.c:131
10.
is a directory, skipping
é um directório, ignorado
Translated and reviewed by Luis Reis
Located in lib/ifile.c:142
11.
is a block device, skipping
é um dispositivo com blocos, ignorado
Translated and reviewed by Luis Reis
Located in lib/ifile.c:143
12.
internal error
erro interno
Translated and reviewed by Luis Reis
Located in lib/ifile.c:144
13.
is a socket, skipping
é uma socket, ignorando
Translated and reviewed by Luis Reis
Located in lib/ifile.c:145
14.
unknown file type, skipping
tipo de ficheiro desconhecido, ignorando
Translated and reviewed by Luis Reis
Located in lib/ifile.c:146
15.
grep-dctrl -- grep Debian control files
grep-dctrl -- grep em ficheiros de controlo de Debian
Translated and reviewed by Luis Reis
Located in grep-dctrl/grep-dctrl.c:50
16.
FILTER [FILENAME...]
FILTRO [NOMEFICHEIRO]
Translated and reviewed by IvoGuerreiro
Located in grep-dctrl/grep-dctrl.c:52
17.
LEVEL
LEVEL
Translated and reviewed by Luis Reis
Located in grep-dctrl/grep-dctrl.c:71 sort-dctrl/sort-dctrl.c:39 tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:43 join-dctrl/join-dctrl.c:45
817 of 107 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alberto Almeida, IvoGuerreiro, Luis Reis, Pedro Flores, Susana Pereira, xx.