Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.

These translations are shared with dctrl-tools lenny series template dctrl-tools.

2534 of 107 results
25.
Suppress field names when showing specified fields.
Suprimeix els noms dels camps quan mostra els camps especificats.
Translated and reviewed by Jordi Mallach
Located in grep-dctrl/grep-dctrl.c:77
26.
Show only the names of the files that contain matching paragraphs.
(no translation yet)
Located in grep-dctrl/grep-dctrl.c:78
27.
Show only the names of the files that do not contain matching paragraphs.
(no translation yet)
Located in grep-dctrl/grep-dctrl.c:79
28.
Regard the pattern as an extended POSIX regular expression.
Considera el patró com una expressió regular estesa POSIX.
Translated and reviewed by Jordi Mallach
Located in grep-dctrl/grep-dctrl.c:80
29.
Regard the pattern as a standard POSIX regular expression.
(no translation yet)
Located in grep-dctrl/grep-dctrl.c:81
30.
Ignore case when looking for a match.
No distigueixes entre majúscules i minúscules quan cerca una coincidència.
Translated and reviewed by Jordi Mallach
Located in grep-dctrl/grep-dctrl.c:82
31.
Show only paragraphs that do not match.
Mostra només els paràgrafs que no coincideixen.
Translated and reviewed by Jordi Mallach
Located in grep-dctrl/grep-dctrl.c:83
32.
Show those fields that have NOT been selected with -s
Mostra aquells camps que NO s'han seleccionat amb -s
Translated by Agustí Grau
Located in grep-dctrl/grep-dctrl.c:84
33.
Show only the count of matching paragraphs.
Mostra només el compte de paràgrafs coincidents.
Translated and reviewed by Jordi Mallach
Located in grep-dctrl/grep-dctrl.c:85
34.
Do an exact match.
Fes una coincidència exacta.
Translated and reviewed by Jordi Mallach
Located in grep-dctrl/grep-dctrl.c:86
2534 of 107 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Agustí Grau, Jordi Mallach.