Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
1524 of 2283 results
15.
%s -M [<mri-script]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s -M [<mri-指令稿]
Translated by pan93412
Located in ar.c:298
16.
commands:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
指令:
Translated by pan93412
Located in ar.c:299
17.
d - delete file(s) from the archive
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
d - 從封存中刪除檔案
Translated by 趙惟倫
Located in ar.c:300
18.
m[ab] - move file(s) in the archive
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
m[ab] - 在封存中移動檔案
Translated by 趙惟倫
Located in ar.c:301
19.
p - print file(s) found in the archive
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
p - 列印在封存中找到的檔案
Translated by 趙惟倫
Located in ar.c:302
20.
q[f] - quick append file(s) to the archive
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
q[f] - 將檔案快速追加到封存中
Translated by 趙惟倫
Located in ar.c:303
21.
r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
r[ab][f][u] - 取代封存中已有的檔案或加入新檔案
Translated by pan93412
Located in ar.c:304
22.
s - act as ranlib
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
s - 跟 ranlib 的行為一樣
Translated by pan93412
Located in ar.c:305
23.
t[O][v] - display contents of the archive
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
t[O][v] - 顯示封存的內容
Translated by pan93412
Located in ar.c:306
24.
x[o] - extract file(s) from the archive
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
x[o] - 從封存中擷取檔案
Translated by pan93412
Located in ar.c:307
1524 of 2283 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: BlueT - Matthew Lien - 練喆明, Walter Cheuk, pan93412, 趙惟倫.