|
112.
|
|
|
endianness unknown
|
|
|
|
tip de endianness necunoscut
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
bucomm.c:236
|
|
113.
|
|
|
%s
(header %s , data %s )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s
(antet %s , date %s )
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
bucomm.c:283
|
|
114.
|
|
|
BFD header file version %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Versiunea fișierului antet BFD %s
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
bucomm.c:432
|
|
115.
|
|
|
<time data corrupt>
|
|
|
|
<date de timp corupte>
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
bucomm.c:461
|
|
116.
|
|
|
%s : bad number: %s
|
|
|
|
%s : număr greșit: %s
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
bucomm.c:606
|
|
117.
|
|
|
'%s ': No such file
|
|
|
|
„%s ”: Nu există asemenea fișier
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
bucomm.c:626 strings.c:469
|
|
118.
|
|
|
Warning: could not locate '%s '. reason: %s
|
|
|
|
Avertisment: nu s-a putut localiza „%s ”. motiv: %s
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
bucomm.c:628 strings.c:471
|
|
119.
|
|
|
Warning: '%s ' is a directory
|
|
|
|
Avertisment: „%s ” este un director
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
bucomm.c:632 strings.c:477
|
|
120.
|
|
|
Warning: '%s ' is not an ordinary file
|
|
|
|
Avertisment: „%s ” nu este un fișier obișnuit
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
bucomm.c:634 bucomm.c:647
|
|
121.
|
|
|
Warning: '%s ' has negative size, probably it is too large
|
|
|
|
Avertisment: „%s ” are dimensiune negativă, probabil că este prea mare
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
bucomm.c:636
|