Translations by Laurentiu Buzdugan
Laurentiu Buzdugan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
311. |
Deleting temporary def file %s
|
|
2005-11-08 |
Şterg fişier def temporar %s
|
|
313. |
Generic options:
|
|
2005-11-08 |
Opţiuni generice:
|
|
529. |
Length: %ld
|
|
2005-11-08 |
Lungime: %ld
|
|
530. |
DWARF Version: %d
|
|
2005-11-08 |
Versiune DWARF: %d
|
|
537. |
Line Base: %d
|
|
2005-11-08 |
Ba Linie: %d
|
|
538. |
Line Range: %d
|
|
2005-11-08 |
Interval Linie: %d
|
|
539. |
Opcode Base: %d
|
|
2005-11-08 |
Bază Opcode: %d
|
|
542. |
Opcodes:
|
|
2005-11-08 |
Opcode-uri:
|
|
680. |
Length: %ld
|
|
2005-11-08 |
Lungime: %ld
|
|
681. |
Version: %d
|
|
2005-11-08 |
Versiune: %d
|
|
827. |
Unrecognized debug option '%s'
|
|
2005-11-08 |
Opţiune de depanare nerecunoscută '%s'
|
|
831. |
%s: Warning:
|
|
2005-11-08 |
%s: Avertisment:
|
|
833. |
Out of memory
|
|
2005-11-08 |
Memorie insuficientă
|
|
879. |
'%s' is not an ordinary file
|
|
2005-11-08 |
'%s' nu este un fişier obişnuit
|
|
900. |
%s: invalid radix
|
|
2005-11-08 |
%s: rădăcină (radix) invalidă
|
|
901. |
%s: invalid output format
|
|
2005-11-08 |
%s: format de ieşire invalid
|
|
904. |
<unknown>: %d
|
|
2005-11-08 |
<necunoscut>: %d
|
|
928. |
unrecognized section flag `%s'
|
|
2005-11-08 |
atribut secţiune nerecunoscut `%s'
|
|
929. |
supported flags: %s
|
|
2005-11-08 |
atribute suportate: %s
|
|
934. |
cannot open '%s': %s
|
|
2005-11-08 |
nu pot deschide '%s': %s
|
|
935. |
%s: fread failed
|
|
2005-11-08 |
%s: fread a eşuat
|
|
943. |
%s: Symbol "%s" is target of more than one redefinition
|
|
2005-11-08 |
%s: Simbolului "%s" este destinaţie pentru mai mult de o redefinire
|
|
1003. |
Multiple renames of section %s
|
|
2005-11-08 |
Multiple redenumiri ale secţiunii %s
|
|
1018. |
bad format for %s
|
|
2005-11-08 |
format incorect pentru %s
|
|
1019. |
cannot open: %s: %s
|
|
2005-11-08 |
nu pot deschide : %s: %s
|
|
1026. |
Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x
|
|
2005-11-08 |
Avetisment: trunchez umplere-gol de la 0x%s la 0x%x
|
|
1060. |
Sections:
|
|
2005-11-08 |
Secţiuni:
|
|
1062. |
Flags
|
|
2005-11-08 |
Atribute
|
|
1082. |
flags 0x%08x:
|
|
2005-11-08 |
atribute 0x%08x:
|
|
1104. |
In archive %s:
|
|
2005-11-08 |
În arhivă %s:
|
|
1112. |
unrecognized -E option
|
|
2005-11-08 |
opţiune -E nerecunoscută
|
|
1113. |
unrecognized --endian type `%s'
|
|
2005-11-08 |
tip opţiune --endian nerecunoscută `%s'
|
|
1257. |
%s: no recognized debugging information
|
|
2005-11-08 |
%s: nici o informaţie de depanare recunoscută
|
|
1288. |
<unknown>: %lx
|
|
2005-11-08 |
necunoscut>: %lx
|
|
1289. |
NONE (None)
|
|
2005-11-08 |
NONE (Nimic)
|
|
1290. |
REL (Relocatable file)
|
|
2005-11-08 |
REL (Fişier realocabil)
|
|
1291. |
EXEC (Executable file)
|
|
2005-11-08 |
EXEC (Fişier executabil)
|
|
1296. |
<unknown>: %x
|
|
2005-11-08 |
<necunoscut>: %x
|
|
1297. |
None
|
|
2005-11-08 |
Nimic
|
|
1316. |
Standalone App
|
|
2005-11-08 |
Aplicaţie independentă
|
|
1318. |
<unknown: %x>
|
|
2005-11-08 |
<necunoscut: %x>
|
|
1328. |
Invalid option '-%c'
|
|
2005-11-08 |
Opţiune invalidă '-%c'
|
|
1329. |
none
|
|
2005-11-08 |
nimic
|
|
1335. |
Class: %s
|
|
2005-11-08 |
Clasa: %s
|
|
1336. |
Data: %s
|
|
2005-11-08 |
Date: %s
|
|
1340. |
OS/ABI: %s
|
|
2005-11-08 |
OS/ABI: %s
|
|
1341. |
ABI Version: %d
|
|
2005-11-08 |
Versiune ABI: %d
|
|
1342. |
Type: %s
|
|
2005-11-08 |
Tip: %s
|
|
1343. |
Machine: %s
|
|
2005-11-08 |
Maşină: %s
|
|
1344. |
Version: 0x%lx
|
|
2005-11-08 |
Versiune: 0x%lx
|