Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malay guidelines.
4150 of 2283 results
41.
[l <text> ] - specify the dependencies of this library
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ar.c:334
42.
[S] - do not build a symbol table
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[S] - jangan bina jadual simbol
Translated and reviewed by abuyop
Located in ar.c:335
43.
[T] - make a thin archive
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[T] - buat arkib nipis
Translated and reviewed by abuyop
Located in ar.c:333
44.
[v] - be verbose
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[v] - jadi berjela
Translated and reviewed by abuyop
Located in ar.c:337
45.
[V] - display the version number
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[V] - papar nombor versi
Translated and reviewed by abuyop
Located in ar.c:338
46.
@<file> - read options from <file>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
@<file> - baca pilihan dari <file>
Translated and reviewed by abuyop
Located in ar.c:339
47.
--target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--target=BFDNAME - nyatakan format objek sasaran sebagai BFDNAME
Translated and reviewed by abuyop
Located in ar.c:340
48.
--output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ar.c:341
49.
--record-libdeps=<text> - specify the dependencies of this library
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ar.c:342
50.
optional:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
pilihan:
Translated and reviewed by abuyop
Located in ar.c:345
4150 of 2283 results

This translation is managed by Ubuntu Malay Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Philip Khor, abuyop.