Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malay guidelines.
3140 of 2283 results
31.
[U] - use actual timestamps and uids/gids (default)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[U] - guna setem masa sebenar dan uids/gids (lalai)
Translated and reviewed by abuyop
Located in ar.c:322
32.
[N] - use instance [count] of name
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[N] - guna kejadian [count] nama
Translated and reviewed by abuyop
Located in ar.c:325
33.
[f] - truncate inserted file names
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[f] - pangkas nama fail yang disisip
Translated and reviewed by abuyop
Located in ar.c:326
34.
[P] - use full path names when matching
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[P] - guna nama laluan penuh bila dipadankan
Translated and reviewed by abuyop
Located in ar.c:327
35.
[o] - preserve original dates
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[o] - kekal tarikh asal
Translated and reviewed by abuyop
Located in ar.c:328
36.
[O] - display offsets of files in the archive
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ar.c:329
37.
[u] - only replace files that are newer than current archive contents
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[u] - hanya ganti fail yang lebih baharu berbanding kandungan arkib semasa
Translated and reviewed by abuyop
Located in ar.c:330
38.
generic modifiers:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
pengubahsuai generik:
Translated and reviewed by abuyop
Located in ar.c:331
39.
[c] - do not warn if the library had to be created
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[c] - jangan beri amaran jika pustaka perlu dicipta
Translated and reviewed by abuyop
Located in ar.c:332
40.
[s] - create an archive index (cf. ranlib)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[s] - cipta indeks arkib (cf. ranlib)
Translated and reviewed by abuyop
Located in ar.c:333
3140 of 2283 results

This translation is managed by Ubuntu Malay Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Philip Khor, abuyop.