Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
514 of 2283 results
5.
Report bugs to %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Segnalate i bug a %s
Translated by Dr. Peter Netz
Reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in addr2line.c:111 ar.c:354 ar.c:391 coffdump.c:470 dlltool.c:3804 dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:707 objcopy.c:763 readelf.c:5806 size.c:110 srconv.c:1705 strings.c:1361 sysdump.c:655 windmc.c:227 windres.c:690
6.
at
Note for translators:  This printf is used to join the
function name just printed above to the line number/
file name pair that is about to be printed below.  Eg:

foo at 123:bar.c
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
a
Translated by Dr. Peter Netz
Reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in addr2line.c:379
7.
(inlined by)
Note for translators: This printf is used to join the
line number/file name pair that has just been printed with
the line number/file name pair that is going to be printed
by the next iteration of the while loop.  Eg:

123:bar.c (inlined by) 456:main.c
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(posta inline da)
Translated by Sergio Zanchetta
Located in addr2line.c:419
8.
%s: cannot get addresses from archive
%s: impossibile ottenere indirizzi dall'archivio
Translated by Sergio Zanchetta
Located in addr2line.c:453
9.
%s: cannot find section %s
%s: impossibile trovare la sezione %s
Translated by Sergio Zanchetta
Located in addr2line.c:472
10.
fatal error: libbfd ABI mismatch
errore fatale: mancata corrispondenza ABI di libbfd
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in addr2line.c:514 ar.c:748 dlltool.c:3318 nm.c:1987 objcopy.c:6147 objdump.c:5906 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:958 windres.c:816
11.
unknown demangling style `%s'
stile di decodifica "%s" sconosciuto
Translated by Sergio Zanchetta
Located in addr2line.c:541 nm.c:2013 objdump.c:5956 readelf.c:6110
12.
no entry %s in archive
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
nessuna voce %s nell'archivio
Translated by Sergio Zanchetta
Located in ar.c:270
13.
Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utilizzo: %s [opzioni di emulazione] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <nome>] [nome-membro] [count] file di archivio...
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in ar.c:284
14.
Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utilizzo: %s [opzioni di emulazione] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [nome-membro] [conteggio] file di archivio...
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in ar.c:290
514 of 2283 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dr. Peter Netz, Guybrush88, Luca Gervasio, Salvatore Cocuzza, Sergio Zanchetta.