|
4.
|
|
|
The options are:
@<file> Read options from <file>
-a --addresses Show addresses
-b --target=<bfdname> Set the binary file format
-e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)
-i --inlines Unwind inlined functions
-j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses
-p --pretty-print Make the output easier to read for humans
-s --basenames Strip directory names
-f --functions Show function names
-C --demangle[=style] Demangle function names
-R --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. [Default]
-r --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling
-h --help Display this information
-v --version Display the program's version
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Die Optionen sind: ![](/@@/translation-newline)
@<file> Lese die Optionen aus der Datei <file> ![](/@@/translation-newline)
-a --addresses Zeige Adressen ![](/@@/translation-newline)
-b --target=<bfdname> Setze das binäre Dateiformat ![](/@@/translation-newline)
-e --exe=<executable> Setze die Namen der Eingabedatei (Standard ist a.out) ![](/@@/translation-newline)
-i --inlines Inline-Funktionen abwickeln ![](/@@/translation-newline)
-j --section=<name> Lese sektionsbezogene Offsets anstatt Adressen ![](/@@/translation-newline)
-p --pretty-print Mache die Ausgabe für Menschen leichter lesbarer ![](/@@/translation-newline)
-s --basenames Schneide die Ordnernamen ab ![](/@@/translation-newline)
-f --functions Zeige Funktionsnamen ![](/@@/translation-newline)
-C --demangle[=style] Entschlüssel die Funktionsnamen ![](/@@/translation-newline)
-R --recurse-limit Setze eine Grenze für Rekursionen während des Entschlüsselns. [Standard] ![](/@@/translation-newline)
-r --no-recurse-limit Deaktiviere Grenze für Rekursionen während des Entschlüsselns ![](/@@/translation-newline)
-h --help Zeige diese Information ![](/@@/translation-newline)
-v --version Zeige die Programmversion
|
|
Translated and reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
addr2line.c:92
|
|
5.
|
|
|
Report bugs to %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Melden Sie Fehler an %s
|
|
Translated and reviewed by
Christian Kroll
|
|
|
|
Located in
addr2line.c:111 ar.c:354 ar.c:391 coffdump.c:470 dlltool.c:3804
dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:707 objcopy.c:763 readelf.c:5806
size.c:110 srconv.c:1705 strings.c:1361 sysdump.c:655 windmc.c:227
windres.c:690
|
|
6.
|
|
|
at
|
|
|
Note for translators: This printf is used to join the
function name just printed above to the line number/
file name pair that is about to be printed below. Eg:
foo at 123:bar.c
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
bei
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
addr2line.c:379
|
|
7.
|
|
|
(inlined by)
|
|
|
Note for translators: This printf is used to join the
line number/file name pair that has just been printed with
the line number/file name pair that is going to be printed
by the next iteration of the while loop. Eg:
123:bar.c (inlined by) 456:main.c
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(inline-ersetzt von)
|
|
Translated by
Matthias Rüster
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
addr2line.c:419
|
|
8.
|
|
|
%s : cannot get addresses from archive
|
|
|
|
%s : kann keine Adressen aus dem Archiv beziehen
|
|
Translated by
Keruskerfuerst
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
addr2line.c:453
|
|
9.
|
|
|
%s : cannot find section %s
|
|
|
|
%s : kann Abschnitt nicht finden %s
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
addr2line.c:472
|
|
10.
|
|
|
fatal error: libbfd ABI mismatch
|
|
|
|
Schwerwiegender Fehler: Keine Übereinstimmung zwischen libbfd und ABI
|
|
Translated by
Michael Wehram
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
addr2line.c:514 ar.c:748 dlltool.c:3318 nm.c:1987 objcopy.c:6147
objdump.c:5906 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:958 windres.c:816
|
|
11.
|
|
|
unknown demangling style `%s '
|
|
|
|
Unbekannter Demangling-Stil ‚%s ‛
|
|
Translated and reviewed by
Christian Kroll
|
|
|
|
Located in
addr2line.c:541 nm.c:2013 objdump.c:5956 readelf.c:6110
|
|
12.
|
|
|
no entry %s in archive
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kein Eintrag %s im Archiv
|
|
Translated and reviewed by
Christian Kroll
|
|
|
|
Located in
ar.c:270
|
|
13.
|
|
|
Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aufruf: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...
|
|
Translated and reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
ar.c:284
|