|
276.
|
|
|
upgrade the system by installing/upgrading packages
|
|
|
|
atualiza o sistema ao instalar/atualizar pacotes
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt.cc:75
|
|
277.
|
|
|
upgrade the system by removing/installing/upgrading packages
|
|
|
|
atualiza o sistema ao remover/instalar/atualizar pacotes
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt.cc:76
|
|
278.
|
|
|
edit the source information file
|
|
|
misc
|
|
|
|
edite o ficheiro de informações de origem
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt.cc:79
|
|
279.
|
|
|
satisfy dependency strings
|
|
|
|
satisfazer as strings de dependência
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt.cc:81
|
|
280.
|
|
|
Bad default setting!
|
|
|
|
Configuração pré-definida errada!
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
dselect/install:33
|
|
281.
|
|
|
Press [Enter] to continue.
|
|
|
|
Pressione [Enter] para continuar.
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
dselect/install:106 dselect/update:45
|
|
282.
|
|
|
Do you want to erase any previously downloaded .deb files?
|
|
|
|
Deseja apagar quaisquer ficheiros .deb obtidos previamente?
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
dselect/install:92
|
|
283.
|
|
|
Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed
|
|
|
|
Ocorreram alguns erros ao descompactar. Os pacotes que foram instalados
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
|
Note to translators: The following four messages belong together. It doesn't
matter where sentences start, but it has to fit in just these four lines, and
at only 80 characters per line, if possible.
|
|
Located in
dselect/install:102
|
|
284.
|
|
|
will be configured. This may result in duplicate errors
|
|
|
|
serão configurados. Isto pode resultar em erros duplicados
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
dselect/install:103
|
|
285.
|
|
|
or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors
|
|
|
|
causados por dependências em falta. Isto está OK, somente os erros
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
dselect/install:104
|