Translations by Piarres Beobide

Piarres Beobide has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 278 results
65.
Abort.
2006-03-20
Abortatu.
66.
Do you want to continue?
2016-04-14
Aurrera jarraitu nahi al duzu?
67.
Some files failed to download
2006-03-20
Fitxategi batzuk ezin izan dira deskargatu
68.
Download complete and in download only mode
2006-03-20
Deskarga amaituta eta deskarga soileko moduan
69.
--fix-missing and media swapping is not currently supported
2008-01-16
--fix-missing eta euskarri aldaketa ez dira onartzen oraingoz
2006-03-20
--fix-missing eta euskarri-aldaketa ez dira onartzen oraingoz
2006-03-20
--fix-missing eta euskarri-aldaketa ez dira onartzen oraingoz
70.
Unable to correct missing packages.
2006-03-20
Falta diren paketeak ezin dira zuzendu.
71.
Aborting install.
2006-03-20
Abortatu instalazioa.
74.
We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover
2008-01-16
Suposatu ez dugun zerbait ezabatuko da, ezin da AutoRemover abiarazi
75.
Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really shouldn't happen. Please file a bug report against apt.
2008-01-16
Hmm, dirudienez AutoRemover-ek gertatu behar ez zen apurtu du Mesedez programa errore txosten bat bete mesedez.
2007-08-10
Hmmm, dirudienez AutoRemover-ek gertatu behar ez zen apurtu du Mesedez programa errore txosten bat bete mesedez.
82.
Suggested packages:
2006-03-20
Iradokitako paketeak:
83.
Recommended packages:
2006-03-20
Gomendatutako paketeak:
84.
Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.
2006-03-20
%s saltatzen. Instalatuta dago, eta ez dago bertsio-berritzerik.
86.
Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.
2006-03-20
%s berriro instalatzea ez da posible; ezin da deskargatu.
88.
%s set to manually installed.
2008-01-16
%s eskuz instalatua bezala ezarri.
102.
but %s is installed
2006-03-20
baina %s instalatuta dago
103.
but %s is to be installed
2006-03-20
baina %s instalatzeko dago
104.
but it is not installable
2006-03-20
baina ez da instalagarria
105.
but it is a virtual package
2006-03-20
baina pakete birtuala da
106.
but it is not going to be installed
2006-03-20
baina ez da instalatuko
107.
but it is not installed
2006-03-20
baina ez dago instalatuta
108.
or
2006-03-20
edo
109.
The following packages have unmet dependencies:
2006-03-20
Ondorengo paketeetan bete gabeko mendekotasunak daude:
110.
The following NEW packages will be installed:
2006-03-20
Ondorengo pakete BERRIAK instalatuko dira:
111.
The following packages will be REMOVED:
2006-03-20
Ondorengo paketeak KENDUKO dira:
112.
The following packages have been kept back:
2006-03-20
Ondorengo paketeak mantendu egin dira:
113.
The following packages will be upgraded:
2008-01-16
Ondorengo paketeak bertsio-berrituko dira:
2006-03-20
Ondorengo paketeak BERTSIO-BERRITUKO dira:
2006-03-20
Ondorengo paketeak BERTSIO-BERRITUKO dira:
114.
The following packages will be DOWNGRADED:
2006-03-20
Ondorengo paketeak AURREKO BERTSIORA itzuliko dira:
115.
The following held packages will be changed:
2006-03-20
Ondorengo pakete atxikiak aldatu egingo dira:
116.
%s (due to %s)
2016-04-14
%s (arrazoia: %s)
117.
WARNING: The following essential packages will be removed. This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!
2008-01-16
KONTUZ: Ondorengo funtsezko paketeak kendu egingo dira EZ ezazu horrelakorik egin, ez badakizu ondo zertan ari zaren!
2006-03-20
KONTUZ: Ondorengo funtsezko paketeak kendu egingo dira EZ ezazu horelakorik egin, ez badakizu ondo zertan ari zaren!
2006-03-20
KONTUZ: Ondorengo funtsezko paketeak kendu egingo dira EZ ezazu horelakorik egin, ez badakizu ondo zertan ari zaren!
118.
%lu upgraded, %lu newly installed,
2008-01-16
%lu bertsio berritua(k), %lu berriki instalatuta,
2006-03-20
%lu bertsio-berrituta, %lu berriki instalatuta,
2006-03-20
%lu bertsio-berrituta, %lu berriki instalatuta,
119.
%lu reinstalled,
2006-03-20
%lu berrinstalatuta,
120.
%lu downgraded,
2006-03-20
%lu aurreko bertsiora itzulita,
121.
%lu to remove and %lu not upgraded.
2006-03-20
%lu kentzeko, eta %lu bertsio-berritu gabe.
122.
%lu not fully installed or removed.
2006-03-20
%lu ez erabat instalatuta edo kenduta.
123.
[Y/n]
2016-04-14
[B/e]
124.
[y/N]
2016-04-14
[b/E]
125.
Y
2006-03-20
Y
127.
Regex compilation error - %s
2008-01-16
Adierazpen erregularren konpilazio errorea - %s
2006-03-20
Adierazpen erregularren konpilazio-errorea - %s
2006-03-20
Adierazpen erregularren konpilazio-errorea - %s