|
316.
|
|
|
Connecting to %s
|
|
|
We say this mainly because the pause here is for the
ssh connection that is still going
|
|
|
|
Připojování k %s
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
methods/connect.cc:363 methods/rsh.cc:471
|
|
317.
|
|
|
Could not resolve '%s '
|
|
|
|
Nelze přeložit „%s “
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
methods/connect.cc:399 methods/connect.cc:420
|
|
318.
|
|
|
Temporary failure resolving '%s '
|
|
|
|
Dočasné selhání při zjišťování „%s “
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
methods/connect.cc:427
|
|
319.
|
|
|
System error resolving '%s :%s '
|
|
|
|
Systémová chyba při překladu „%s :%s “
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
methods/connect.cc:432
|
|
320.
|
|
|
Something wicked happened resolving '%s :%s ' (%i - %s )
|
|
|
|
Něco hodně ošklivého se přihodilo při překladu „%s :%s “ (%i - %s )
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
methods/connect.cc:435
|
|
321.
|
|
|
Unable to connect to %s :%s :
|
|
|
|
Nelze se připojit k %s :%s :
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
methods/connect.cc:471
|
|
322.
|
|
|
Failed to stat
|
|
|
|
Selhalo vyhodnocení
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
methods/copy.cc:49
|
|
323.
|
|
|
Invalid URI, local URIS must not start with //
|
|
|
|
Neplatné URI, lokální URI nesmí začínat na //
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
methods/file.cc:50
|
|
324.
|
|
|
Logging in
|
|
|
Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
|
|
|
|
Přihlašování
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:174
|
|
325.
|
|
|
Unable to determine the peer name
|
|
|
|
Nelze určit jméno druhé strany
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:183
|