Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
291300 of 370 results
291.
An error occurred while printing
Yazdırılırken bir hata oluştu
Translated by Fatih Ergüven
Located in ../src/yelp-print.c:578
292.
It was not possible to print your document: %s
Belgeyi yazdırmak mümkün değildir: %s
Translated by Fatih Ergüven
Shared:
Belgeyi yazdırmak mümkün değil: %s
Suggested by Baris Cicek
Located in ../src/yelp-print.c:582
293.
the Ubuntu Help Pages
Ubuntu Yardım Sayfaları
Translated and reviewed by Mert Dirik
294.
No results for "%s"
"%s" için sonuç yok
Translated by Fatih Ergüven
Located in ../src/yelp-search-parser.c:285
295.
Try using different words to describe the problem you're having or the topic you want help with.
Yaşadığınız sorunu tanımlayan farklı kelimeleri, ya da yardım edinmek istediğiniz konuyu deneyin.
Translated by Fatih Ergüven
Located in ../src/yelp-search-parser.c:286
296.
Search results for "%s"
"%s" için sonuç ara
Translated by Fatih Ergüven
Shared:
"%s" için arama sonuçları
Suggested by Baris Cicek
Located in ../src/yelp-search-parser.c:289
297.
Repeat the search online at %s
TRANSLATORS: Please don't do anything funny with the
* format arguement.  It isn't really going through a printf
* The %s is used to indicate where the name of the site (linked)
* should be.  This is done in the XSLT

%s üzerinde tekrar çevrimiçi ara
Translated by Fatih Ergüven
Located in ../src/yelp-search-parser.c:303
298.
a:about:an:are:as:at:be:broke:broken:by:can:can't:dialog:dialogue:do:doesn't:doesnt:don't:dont:explain:for:from:get:gets:got:make:makes:not:when:has:have:help:how:i:in:is:it:item:me:my:of:on:or:tell:that:the:thing:this:to:what:where:who:will:with:won't:wont:why:work:working:works
Translators: Do not translate this list exactly.  These are
* colon-separated words that aren't useful for choosing search
* results; they will be different for each language. Include
* pronouns, articles, very common verbs and prepositions,
* words from question structures like "tell me about" and
* "how do I", and words for functional states like "not",
* "work", and "broken".

NULL
Translated by Fatih Ergüven
Shared:
nasıl:ne:mı:ve:için:ya da:değil:ben:içinde:tarafından
Suggested by Baris Cicek
Located in ../src/yelp-search-parser.c:874
299.
re
Translators: This is a list of common prefixes for words.
* Do not translate this directly.  Instead, use a colon
* seperated list of word-starts.  In English, an example
* is re-.  If there is none, please use the term NULL
* If there is only one, please put a colon after.
* E.g. if the common prefix is re then the string would be
* "re:"

NULL
Translated by Fatih Ergüven
Located in ../src/yelp-search-parser.c:890
300.
ers:er:ing:es:s:'s
Translators: This is a list of (guess what?) common suffixes
* to words.  Things that may be put at ends of words to slightly
* alter their meaning (like -ing and -s in English).  This is a
* colon seperated list (I like colons).  If there are none,
* please use the string NULL.  If there is only 1, please
* add a colon at the end of the list

ler:lar:leri:ları
Translated and reviewed by istblacken
Shared:
ler:lar
Suggested by Baris Cicek
Located in ../src/yelp-search-parser.c:899
291300 of 370 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ali KIBICI, Baris Cicek, Fatih Ergüven, Harun Hurma, K. Deniz Ogut, Kaan Y., Kaya Ünal, Kayra Akman, Mert Dirik, Mesut Yaver, Murat DOGANCAY, Ozancag, Serhat Demirkol, Serkan Kenar, Simor, Süleyman Özarslan, Yiğitcan Aksarı, baran, etc, istblacken, yilomka, Şâkir Aşçı.