Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
1119 of 19 results
274.
The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document.
O ficheiro '%s' non se puido analizar porque un ou máis dos ficheiros incluídos non son documentos XML formados correctamente.
Translated by Ignacio Casal Quinteiro
Shared:
Non foi posíbel o ficheiro ‘%s’ porque non é un documento XML ben formado.
Suggested by susinho
Located in libyelp/yelp-docbook-document.c:372
279.
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page.
O ficheiro '%s' non se puido analizar porque non está formada correctamenta a páxina de información.
Translated by Ignacio Casal Quinteiro
Shared:
Non foi posíbel analizar o ficheiro ‘%s’ porque non é unha páxina de información ben elaborada.
Suggested by susinho
Located in libyelp/yelp-info-document.c:383
280.
The file ‘%s’ could not be read and decoded. The file may be compressed in an unsupported format.
O ficheiro '%s' non se puido ler nin descodificar. O ficheiro pode estar comprimido nun formato non soportado.
Translated and reviewed by Felipe Gil Castiñeira
Shared:
Non foi posíbel ler nin descodificar o ficheiro '%s'. O ficheiro pode estar comprimido nun formato non compatíbel.
Suggested by Fran Diéguez
Located in src/yelp-io-channel.c:98
288.
Printing is not supported on this printer
A impresión non se soporta nesta impresora
Translated and reviewed by Felipe Gil Castiñeira
Shared:
Esta impresora non permite a impresión
Suggested by Fran Diéguez
Located in ../src/yelp-print.c:261
304.
Cannot process the search
Non se pode procesar a busca
Translated by Ignacio Casal Quinteiro
Shared:
Non foi posíbel procesar a busca
Suggested by Fran Diéguez
Located in ../src/yelp-search.c:366
308.
The TOC file could not be parsed because it is not a well-formed XML document.
Non se puido analizar o ficheiro TOC porque non é un documento XML ben formado.
Translated by Ignacio Casal Quinteiro
Shared:
Non foi posíbel analizar o TOC porque non é un documento XML ben formado.
Suggested by Fran Diéguez
Located in ../src/yelp-toc.c:438
309.
Invalid Stylesheet
Folla de estilo inválida
Translated by Ignacio Casal Quinteiro
Shared:
A folla de cálculo non válida
Suggested by Antón Méixome
Located in ../src/yelp-transform.c:80
355.
The requested URI "%s" is invalid
A URI solicitada "%s" non é válida
Translated by Ignacio Casal Quinteiro
Shared:
O URI "%s" solicitado é incorrecto
Suggested by Fran Diéguez
Located in ../src/yelp-window.c:1008 ../src/yelp-window.c:1064 ../src/yelp-window.c:1084
367.
translator-credits
Note to translators: put here your name (and address) so it
* will shop up in the "about" box
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Felipe Gil Castiñeira
In upstream:
Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
Proxecto Trasno

Launchpad Contributions:
Felipe Gil Castiñeira https://launchpad.net/~xil
Festor Wailon Dacoba https://launchpad.net/~festor90
Ignacio Casal Quinteiro https://launchpad.net/~icq-svn
Ignacio Casal Quinteiro https://launchpad.net/~nacho-resa
outletman https://launchpad.net/~rikydm
seal78 https://launchpad.net/~sergio78tf

Launchpad Contributions:
Felipe Gil Castiñeira https://launchpad.net/~xil
Festor Wailon Dacoba https://launchpad.net/~festor90
Ignacio Casal Quinteiro https://launchpad.net/~icq-svn
Ignacio Casal Quinteiro https://launchpad.net/~nacho-resa
outletman https://launchpad.net/~rikydm
seal78 https://launchpad.net/~sergio78tf
Suggested by Kevin
Shared:
Francisco Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2010.
Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;
Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.
Suggested by Fran Diéguez
Located in src/yelp-window.c:2166
1119 of 19 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrián Chaves, Antón Méixome, Felipe Gil Castiñeira, Fran Diéguez, Ignacio Casal Quinteiro, Ignacio Casal Quinteiro, Kevin, Marcos Lans, Sebastien Bacher, outletman, seal78, susinho.