Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
1120 of 281 results
11.
General file organisation
Ogólne uwagi o porządkowaniu plików.
Translated and reviewed by Mateusz Tybura
Located in windows/C/preparing.xml:29(title)
12.
Of all of the data on your computer, a sizeable portion is likely to be <emphasis>redundant</emphasis>. That is, it is data which you will never need to use again, and there is no value in saving it for posterity. Before switching to Ubuntu, it is a good idea to identify and remove this redundant data. This has the advantage of reducing the amount of data which you must copy across from your Windows installation to your new Ubuntu installation.
Znacząca część twoich danych może być <emphasis>nadmiarowa</emphasis>. Są to dane, których już nigdy nie będziesz potrzebować i nie ma powodu by zachować je na przyszłość. Dobrze by było przed przeprowadzką do Ubuntu znaleźć i usunąć takie zbędne dane. Dzięki temu zmniejszy się ilość danych do przeniesienia z systemu Windows do systemu Ubuntu, który zainstalujesz niebawem.
Translated and reviewed by Mateusz Tybura
Located in windows/C/preparing.xml:30(para)
13.
If your data is organised neatly, back-up and retrieval of that data when you make the switch will be much simplified. It is worth spending a little time organising your data into one location, with different directories for different files and folders. If you have a tidy collection of documents, you are less likely to forget an important document when making the switch.
Jeśli dobrze uporządkujesz dane, później będzie ci znacznie łatwiej wykonać ich kopię zapasową oraz je zapisać w Ubuntu. Warto poświęcić chwilę na uporządkowanie danych i zgromadzenie ich w jednym miejscu z różnymi katalogami na różnorakie pliki i foldery. Jeśli twoje dokumenty są poukładane w schludny sposób, podczas przeprowadzki nie zapomnisz o żadnym ważnym dokumencie.
Translated and reviewed by Mateusz Tybura
Located in windows/C/preparing.xml:31(para)
14.
It is recommended that you move all of the files you wish to save into your <filename>My Documents</filename> folder and then organize them into folders (for example, by category or by type of file). This way, everything you need is in one location rather than being spread across multiple directories.
Jest zalecane byś wszystkie pliki, które chcesz zachować,przeniósł do katalogu <filename>Moje dokumenty</filename> a potem powkładał je do katalogów (na przykład według ich rodzaju lub według ich typu). W ten sposób wszystkie dane są zgromadzone w jednym miejscu, a nie porozrzucone w wielu katalogach.
Translated and reviewed by Mateusz Tybura
Located in windows/C/preparing.xml:32(para)
15.
There are many tools available to help you to organise your data and to remove unused files. Windows XP has a built-in tool to help you to clean-up your files. Press <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>All Programs</guimenuitem><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>System Tools</guimenuitem><guimenuitem>Disk Cleanup</guimenuitem></menuchoice> to run the <application>Windows XP Disk Cleanup Tool</application>.
Dostępnych jest wiele narzędzi, które mogą pomóc uporządkować twoje dane i usunąć nieużywane pliki. Windows XP posiada wbudowane narzędzie oczyszczające dysk. Wybierz <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>Wszystkie programy</guimenuitem><guimenuitem>Akcesoria</guimenuitem><guimenuitem>Narzędzia systemowe</guimenuitem><guimenuitem>Oczyszczanie dysku</guimenuitem></menuchoice>, aby uruchomić <application>Narzędzie oczyszczania dysku systemu Windows XP</application>.
Translated and reviewed by Mateusz Tybura
Located in windows/C/preparing.xml:33(para)
16.
Finding forgotten files
Znajdowanie zapomnianych plików
Translated and reviewed by Mateusz Tybura
Located in windows/C/preparing.xml:36(title)
17.
You may have stored files in a location which you have forgotten about. As such, you may miss these files out of your back-up procedure and so they will not be transferred across to your Ubuntu installation. To find files of a specific type, regardless of their location, follow this procedure:
Być może przechowywałeś jakieś dane w miejscu, o którym już zdążyłeś zapomnieć. Z tego powodu może zdarzyć się, że pominiesz te pliki podczas tworzenia kopii zapasowej i nie zostaną przeniesione do systemu Ubuntu. Aby znaleźć pliki określonego typu, niezależnie od ich położenia, postępuj zgodnie z poniższą instrukcją:
Translated and reviewed by Mateusz Tybura
Located in windows/C/preparing.xml:37(para)
18.
Press <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>Search</guimenuitem></menuchoice> to start the <application>Search</application> application.
Wciśnij <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>Szukaj</guimenuitem></menuchoice> do uruchomienia aplikacji <application>Szukaj</application>.
Translated and reviewed by Mateusz Tybura
Located in windows/C/preparing.xml:39(para)
19.
Press the <guibutton>All files and folders</guibutton> button.
Kliknij przycisk <guibutton>Wszystkie pliki i katalogi</guibutton>.
Translated and reviewed by Mateusz Tybura
Located in windows/C/preparing.xml:40(para)
20.
In the box labelled <guilabel>All or part of the file name:</guilabel>, type <emphasis>*.doc</emphasis> (where <emphasis>.doc</emphasis> is the file extension of the type of document you wish to search for).
W pole <guilabel>Cała nazwa pliku lub jej część:</guilabel> wpisz <emphasis>*.doc</emphasis> (gdzie <emphasis>.doc</emphasis> to rozszerzenie typu dokumentu, którego szukasz).
Translated and reviewed by Mateusz Tybura
Located in windows/C/preparing.xml:41(para)
1120 of 281 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Karol, Mateusz Tybura, eXine, makaron, nikt_taki.