Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
8796 of 281 results
87.
Proxy server settings
Impostazioni del server proxy
Translated and reviewed by Alessio Treglia
Located in windows/C/preparing.xml:117(title)
88.
If you connect to the Internet through a proxy server, you will need to make a note of some details of the proxy server in order to allow Ubuntu to connect to the Internet.
Se ci si collega alla rete tramite proxy, sarà necessario prendere nota di alcuni dettagli riguardanti il server proxy in modo da consentire a Ubuntu di collegarsi alla rete.
Translated and reviewed by Alessio Treglia
Located in windows/C/preparing.xml:160(para)
89.
Press <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>Control Panel</guimenuitem><guimenuitem>Network and Internet Connections</guimenuitem><guimenuitem>Internet Options</guimenuitem></menuchoice>.
Scegliere <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>Pannello di controllo</guimenuitem><guimenuitem>Connessioni di rete</guimenuitem><guimenuitem>Opzioni Internet</guimenuitem></menuchoice>.
Translated and reviewed by Flavia Weisghizzi
Located in windows/C/preparing.xml:162(para)
90.
On the <guilabel>Connections</guilabel> tab, press <guibutton>LAN Settings...</guibutton>.
Nella scheda <guilabel>Connessioni</guilabel>, fare clic su <guibutton>Impostazioni LAN...</guibutton>.
Translated and reviewed by Flavia Weisghizzi
Located in windows/C/preparing.xml:137(para)
91.
If the <guilabel>Use a proxy server for your LAN</guilabel> option is ticked, this means that you are connecting to the Internet through a proxy server.
Se l'opzione <guilabel>Utilizza un server proxy per questa connessione</guilabel> è selezionata significa che la connessione ad Internet avviene tramite un server proxy.
Translated and reviewed by Alessio Treglia
Located in windows/C/preparing.xml:138(para)
92.
Press <guibutton>Advanced...</guibutton> and make a note of the contents of the boxes on the screen which appears. These are your proxy settings.
Fare clic su <guibutton>Avanzate...</guibutton> e prendere nota del contenuto della finestra che apparirà sulla schermo. Le impostazioni visualizzate riguardano il proprio proxy.
Translated and reviewed by Alessio Treglia
Located in windows/C/preparing.xml:139(para)
93.
Network Settings
Impostazioni
Translated and reviewed by Flavia Weisghizzi
Located in windows/C/preparing.xml:170(title)
94.
While Ubuntu is usually able to automatically detect the settings for your network, it is wise to make a note of relevant network settings in case the network you are trying to connect to cannot be handled automatically.
Ubuntu, solitamente, è in grado di rilevare automaticamente le impostazioni adatte alla propria rete, ma è preferibile prendere nota di alcune importanti impostazioni nel caso non si riesca a collegarsi alla rete.
Translated and reviewed by Flavia Weisghizzi
Located in windows/C/preparing.xml:171(para)
95.
Home networks
Reti domestiche
Translated and reviewed by Alessio Treglia
Located in windows/C/preparing.xml:147(title)
96.
If you have a home network, perhaps connected using a router or switch, there are a few settings which you may need in order to connect to the network successfully. While most networks will be able to assign correct settings to Ubuntu automatically, some networks cannot.
Se si possiede una rete casalinga (tramite router o switch), è necessario apportare piccole modifiche alla propria configurazione per collegarsi con successo. Mentre molte reti riescono ad assegnare automaticamente a Ubuntu le giuste impostazioni, altre non hanno questa caratteristica.
Translated and reviewed by Alessio Treglia
Located in windows/C/preparing.xml:174(para)
8796 of 281 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessandro Pellegrini, Alessio Treglia, Daniel, Flavia Weisghizzi, Giorgio Catanzaro, Maurizio Moriconi, Mazzarella Manuel, Milo Casagrande, Nicola Patruno, Nicola Piovesan, Paolo Garbin, Sergio Zanchetta.