Translations by Flavio Carreira

Flavio Carreira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

121 of 21 results
22.
The <application>Xfce4 Terminal</application> also displays this information in the title bar of its window.
2007-10-05
O <application>Xfce4 Terminal</application> também exibe esta informação na barra de títulos de sua janela.
23.
The <acronym>pwd</acronym> command will allow you to know in which directory you're located (<acronym>pwd</acronym> stands for "print working directory"). For example, typing <screen>pwd</screen> in the <filename class="directory">Desktop</filename> directory, will show <computeroutput>~/Desktop</computeroutput>. <placeholder-1/>
2007-10-05
O comando <acronym>pwd</acronym> permite que você veja em qual diretório você está localizado (<acronym>pwd</acronym>significa "print working directory") . Por exemplo, digitanto <screen>pwd</screen> no diretório <filename class="directory">Desktop</filename>, ele mostrará <computeroutput>~/Desktop</computeroutput>. <placeholder-1/>
25.
The <command>ls</command> command will allow you to see the files in the directory you are in (<acronym>ls</acronym> stands simply for "list"). Used with certain options, you can see sizes of files, when files where made, and permissions of files. For example, typing <screen>ls ~</screen> will show you the files that are in your home directory. Examples:
2007-10-05
O comando <command>ls</command> permitirá que você veja os arquivos no diretório em que está (<acronym>ls</acronym> stands simply for "list"). Usado com certas opções, você poderá ver o tamanho dos arquivos, quando os arquivos foram criados, e as permissões para os arquivos. Por exemplo, digitando <screen>ls ~</screen> mostrará os arquivos em seu diretório home. Exemplos:
27.
To list information in a long format, type: <screen>ls -l</screen>. This will include information about permissions, owner, and last modification time.
2007-10-05
Para listar informação usando o formato longo, digite: <screen>ls -l</screen>. Isto incluirá informação sobre permissões, proprietário, e data da última modificação.
28.
To list your root patition, type: <screen>ls /</screen>
2007-10-05
Para listar sua partição raiz, digite: <screen>ls /</screen>
29.
To list one time per line, type: <screen>ls -1</screen>
2007-10-05
Para listar uma linha por vez, digite <screen>ls -1</screen>
31.
The <command>cp</command> command will make a copy of a file for you (<acronym>cp</acronym> stands simply for "copy"). For example, type: <screen>cp file foo</screen> to make a exact copy of <filename>file</filename> and name it <filename>foo</filename>, but the file <filename>file</filename> will still be there.
2007-10-05
O comando <command>cp</command> criará uma cópia de um arquivo para você (<acronym>cp</acronym> vem de "copy"). Por exemplo, digite <screen>cp file foo</screen>para fazer uma cópia exata de <filename>file</filename> com o nome <filename>foo</filename>, mas o arquivo <filename>file</filename> continuará lá.
33.
<command>mv</command>: The <command>mv</command> command will move a file to a different location or will rename a file (<acronym>mv</acronym> stands simply for "move"). Examples:
2007-10-05
<command>mv</command>: O comando <command>mv</command> moverá um arquivo para um outro local ou renomeará o arquivo (<acronym>mv</acronym> vem de "move"). Exemplos:
34.
To rename a file named <filename>file</filename> to <filename>foo</filename>, type: <screen>mv file foo</screen>.
2007-10-05
Para renomear um arquivo chamado <filename>file</filename> para <filename>foo</filename>, digite <screen>mv file foo</screen>.
35.
To move the file <filename>foo</filename> to your <filename class="directory">Desktop</filename>, type: <screen>mv foo ~/Desktop</screen>. This will move foo but will not rename it. You must specify a new file name to rename a file.
2007-10-05
Para mover o arquivo <filename>foo</filename> para o seu <filename class="directory">Desktop</filename>, digite: <screen>mv foo ~/Desktop</screen>. Isso moverá foo mas não irá renomeá-lo. Você precisa especificar o novo nome do arquivo para renomeá-lo.
38.
The <command>rm</command> will remove or delete a file in your directory (<acronym>rm</acronym> stands simply for "remove"). It will not work on directories which have files in them. To remove directories, you can use <command>rm -r</command>. The <emphasis>r</emphasis> stands for <emphasis>recursive</emphasis>. For example: <screen>rm -r foo</screen> will remove the directory named foo and all of its contents.
2007-10-05
O <command>rm</command> irá remover ou apagar um arquivo em seu diretório (<acronym>rm</acronym> vem de "remove"). Ele não irá funcionar em diretórios com arquivos neles. Para remover diretórios, você pode usar o <command>rm -r</command>. O <emphasis>r</emphasis> significa <emphasis>recursive</emphasis>. Por exemplo: <screen>rm -r foo</screen> irá remover o diretório chamado foo e todo o seu conteúdo.
39.
Using <command>rm -r</command> will delete a complete directory and everything in it without further questions, so be careful with this command.
2007-10-05
Usando <command>rm -r</command> você irá apagar o diretório e tudo dentro dele, sem confirmações posteriores, por isso use de extrema cautela com esse comando.
41.
The <command>mkdir</command> command will allow you to create directories (<acronym>mkdir</acronym> stands simply for "make directory"). For example, typing: <screen>mkdir music</screen> will create a music directory in the current directory.
2007-10-05
O comando <command>mkdir</command> permitirá a você criar diretórios (<acronym>mkdir</acronym> vem de "make directory"). Por exemplo: digitando <screen>mkdir music</screen> criará um diretório music no atual diretório.
44.
The <command>df</command> command displays filesystem disk space usage for all partitions (<acronym>df</acronym> stands simply for "disk free"). <screen>df -h</screen> will give information using megabytes (M) and gigabytes (G) instead of blocks (<emphasis role="strong">-h</emphasis> means "human-readable").
2007-10-05
O comando <command>df</command> exibe a uso do espaço em disco do sistema de arquivos de todas as partições (<acronym>df</acronym> vem de "disk free"). <screen>df -h</screen> dará informações usando megabytes (M) e gigabytes (G) ao invés de blocks (<emphasis role="strong">-h</emphasis> significa "legível para humanos").
52.
The <emphasis role="strong">lsb_release</emphasis> command with the <emphasis role="strong">-a</emphasis> option prints version information for the Linux release you're running. For example, typing: <screen>lsb_release -a</screen> will give you: <screen> No LSB modules are available. Distributor ID: Ubuntu Description: Ubuntu 7.10 Release: 7.10 Codename: gutsy</screen>
2007-10-05
O comando <emphasis role="strong">lsb_release</emphasis> com a opção <emphasis role="strong">-a</emphasis> exibe informação da versão do Linux que você está rodando . Por exemplo, digitando <screen>lsb_release -a</screen> mostrará: <screen> No LSB modules are available. Distributor ID: Ubuntu Description: Ubuntu 7.10 Release: 7.10 Codename: gutsy</screen>
54.
The <command>ifconfig</command> command reports on your system's network interfaces (<acronym>ifconfig</acronym> stand for "interface config").
2007-10-05
O comando <command>ifconfig</command> cria um relatório das interfaces de rede no seu sistema (<acronym>ifconfig</acronym> vem de "interface config").
55.
<command>ifconfig</command> is commonly used to find out the IP address of your computer on its network or the internet. To find this information easily type: <screen>ifconfig | grep "inet addr"</screen>
2007-10-05
<command>ifconfig</command> é comumente usado para descobrir o endereço Ip do seu computador em sua rede ou na internet. Para descobrir essa informação facilmente digite: <screen>ifconfig | grep "inet addr"</screen>
78.
<command>man -k foo</command>, will search the man files for <emphasis>foo</emphasis>. Try <screen>man -k thunar</screen> to see how this works. <placeholder-1/>
2007-10-05
<command>man -k foo</command>, irá procurar nos arquivos man por <emphasis>foo</emphasis>. Tente <screen>man -k thunar</screen> para ver como ele funciona. <placeholder-1/>
80.
<command>man -f totem</command>, searches only the titles of your system's man files. For example, try <screen>man -f gnome</screen><placeholder-1/>
2007-10-05
<command>man -f totem</command>, procura exclusivamente os títulos dos arquivos man no seu sistema. Por exemplo, tente <screen>man -f gnome</screen><placeholder-1/>
83.
Often, you will be referred to instructions that require commands to be pasted into the terminal. You might be wondering why the text you've copied from a web page using <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> won't paste in with <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>. Surely you don't have to type in all those nasty commands and filenames? Relax. Middle Button Click on your mouse (both buttons simultaneously on a two-button mouse) or Right Click and select <menuchoice><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice> from the menu. You can also insert text by hitting <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Insert</keycap></keycombo>
2007-10-05
Freqüentemente, você receberá instruções que requerem comandos a serem colados no terminal. Mas deve estar se perguntando por que o texto copiado de uma página web usando <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> não será inserido com o <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>. Será que você precisa digitar todos esses comandos horríveis e nomes de arquivos? Relaxe. Clicando o botão do meio do seu mouse (ou os dois botões simultaneamente num mouse de apenas dois botões) ou clique com o botão direito e selecione <menuchoice><guimenuitem>Colar</guimenuitem></menuchoice>do menu. Você também pode inserir texto teclando <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Insert</keycap></keycombo>
94.
When working in the command line, your mouse will not interface with the terminal. Use the <keycap>Left/Right arrow</keycap> keys to move around the line.
2007-10-05
Quando utilizando a linha de comando, seu mouse não irá interagir com o terminal. Use as teclas <keycap>seta Esquerda/Direita</keycap>para se mover na linha