|
1.
|
|
|
Basic Commands
|
|
|
|
Βασικές Εντολές
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:12(title)
|
|
2.
|
|
|
Using this Guide
|
|
|
|
Χρησιμοποιώντας αυτόν τον Οδηγό
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:15(title)
|
|
3.
|
|
|
man intro(1)
|
|
|
|
man intro(1)
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:25(emphasis)
|
|
4.
|
|
|
"Under Linux there are GUIs (graphical user interfaces), where you can point and click and drag, and hopefully get work done without first reading lots of documentation. The traditional Unix environment is a CLI (command line interface), where you type commands to tell the computer what to do. That is faster and more powerful, but requires finding out what the commands are." -- from <placeholder-1/>
|
|
|
|
"Στο Linux υπάρχουν GUIs (γραφικά περιβάλλοντα), όπου μπορείτε να δείξετε, να κάνετε κλικ και να 'σύρετε' με το ποντίκι, έτσι ώστε να κάνετε τη δουλειά σας χωρίς να διαβάσετε πολύ τεκμηρίωση. Το παραδοσιακό περιβάλλον του Unix είναι ένα CLI (γραμμή εντολών), όπου γράφετε εντολές για να πείτε στον υπολογιστή τι να κάνει. Αυτός είναι ταχύτερος και πιο ισχυρός τρόπος, αλλά απαιτεί να ξέρετε ποιες είναι και τι κάνουν οι εντολές." -- από <placeholder-1/>
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:17(emphasis)
|
|
5.
|
|
|
This guide will make you familiar with basic GNU/Linux shell commands. It is not intended to be a complete guide to the command line, just an introduction to complement Xubuntu's graphical tools.
|
|
|
|
Αυτός ο οδηγός έχει σκοπό να σας εξοικειώσει με τις βασικές εντολές του GNU/Linux και δεν προτίθεται να αποτελέσει έναν πλήρη οδηγό για τις εντολές γραμμής, αλλά απλώς μια εισαγωγή των συμπληρωματικών γραφικών εργαλείων του Xubuntu.
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:30(para)
|
|
6.
|
|
|
All command names, file names or paths to directories will be shown using a <command>monospace font</command>.
|
|
|
|
Όλα τα ονόματα των εντολών, των αρχείων ή των διαδρομών των καταλόγων θα εμφανίζονται χρησιμοποιώντας την γραμματοσειρά <command>monospace</command>.
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:40(para)
|
|
7.
|
|
|
All the commands on this guide are to be issued from a command prompt in a <application>Terminal</application> and will be shown as: <screen>command to type</screen>
|
|
|
|
Όλες οι εντολές αυτού του οδηγού εισάγονται από την γραμμή εντολών του <application>τερματικού</application> και εμφανίζονται ως εξής: <screen>εντολή για πληκτρολόγηση</screen>
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:47(para)
|
|
8.
|
|
|
<emphasis role="strong">Note that your system is case sensitive.</emphasis> User, user, and USER are all different, be careful with your capitalization.
|
|
|
|
<emphasis role="strong">Σημειώνεται ότι το σύστημά σας ξεχωρίζει τα κεφαλαία από τα μικρά.</emphasis>. Οι λέξεις User, user, και USER είναι όλες διαφορετικές άρα προσοχή με τα κεφαλαία.
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:58(para)
|
|
9.
|
|
|
Starting a Terminal
|
|
|
|
Εκκίνηση του Τερματικού
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:66(title)
|
|
10.
|
|
|
To open a <application>Terminal</application> do as follow:
|
|
|
|
Για το άνοιγμα του <application>τερματικού</application> κάντε τα παρακάτω:
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:67(para)
|