Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
1120 of 76 results
11.
Software repositories
Repozytoria oprogramowania
Translated by Mateusz Tybura
Reviewed by Piotr Strębski
Located in add-applications/C/add-applications.xml:95(title)
12.
A software repository is a place from which you can download and install software over the Internet.
Repozytorium programów jest miejscem, z którego możesz pobrać i zainstalować oprogramowanie za pośrednictwem Internetu.
Translated by Mateusz Tybura
Reviewed by Piotr Strębski
Located in add-applications/C/add-applications.xml:36(para)
13.
There are thousands of programs available to install on Xubuntu. These programs are stored in software archives called (<emphasis>repositories</emphasis>) and are made freely available for installation over the Internet. This makes it very easy to install new programs on your system, and it is also very secure, because each program you install is built specially for Xubuntu and checked before it is installed.
Istnieją tysiące programów dostępnych do zainstalowania w Xubuntu. Są one przechowywane w archiwach zwanych (<emphasis>repozytoriami</emphasis>) i przygotowane do prostej instalacji poprzez Internet. Dzięki temu bardzo łatwo jest dodawać nowe oprogramowanie do Twojego systemu. Jest to również bardzo bezpieczne, ponieważ każdy program, który instalujesz, jest przygotowany specjalnie dla Xubuntu i przetestowany, zanim zostanie zainstalowany.
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in add-applications/C/add-applications.xml:37(para)
14.
To organize the software, Xubuntu repositories are categorized into four groups: <emphasis>Main</emphasis>, <emphasis>Restricted</emphasis>, <emphasis>Universe</emphasis>, and <emphasis>Multiverse</emphasis>. The rationale used to determine which software goes into which category is based on the level of support that software development teams provide for a program and the level of compliance the program has to the <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Free Software Philosophy</ulink>.
By zorganizować oprogramowanie, repozytoria Xubuntu są podzielone na cztery grupy: <emphasis>Main</emphasis>, <emphasis>Restricted</emphasis>, <emphasis>Universe</emphasis>oraz <emphasis>Multiverse</emphasis>. Powody, determinujące o przynależności oprogramowania do poszczególnych grup, opierają się na poziomie wsparcia dla tego oprogramowania, dostarczanego przez jego twórców oraz poziomie zgodności programu z <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Filozofią Wolnego Oprogramowania</ulink>.
Translated and reviewed by Mateusz Tybura
Located in add-applications/C/add-applications.xml:38(para)
15.
The standard Xubuntu Install CD contains some software from the <emphasis>Main</emphasis> and <emphasis>Restricted</emphasis> categories.
Standardowa płyta instalacyjna Xubuntu zawiera niektóre programy z repozytoriów <emphasis>Main</emphasis> oraz <emphasis>Restricted</emphasis>.
Translated by mith
Reviewed by Piotr Strębski
Located in add-applications/C/add-applications.xml:118(para)
16.
If your system is connected to the Internet, many more software programs are made available for installation. For example, the <quote>Universe</quote> and <quote>Multiverse</quote> repositories are only available over the Internet.
Jeśli Twój system podłączony jest do Internetu, dużo więcej programów staje się dostępnych do instalacji. Na przykład, programy z repozytoriów <quote>Universe</quote> oraz <quote>Multiverse</quote> dostępne są tylko poprzez Internet.
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in add-applications/C/add-applications.xml:122(para)
17.
The <emphasis>Multiverse</emphasis> repository contains software which has been classified as <emphasis>non-free</emphasis>. This software may not be permitted in some jurisdictions. When installing each package from this repository, you should verify that the laws of your country permit you to use it. Also, this software may not include security updates.
Repozytorium <emphasis>Multiverse</emphasis> zawiera oprogramowanie, które zostało zaklasyfikowane jako <emphasis>nie-wolne</emphasis>. W niektórych prawodawstwach oprogramowanie to może być nielegalne. Gdy więc instalujesz jakikolwiek pakiet z tego repozytorium, powinieneś sprawdzić, czy prawa Twojego państwa dopuszczają jego użycie. Ponadto, oprogramowanie to może nie zawierać uaktualnień bezpieczeństwa.
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in add-applications/C/add-applications.xml:130(para)
18.
You can find more information about the Repositories available <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/components">on the Ubuntu website</ulink>.
Więcej informacji na temat repozytoriów dostępnych jest na <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/components">stronie internetowej Ubuntu</ulink>.
Translated by mith
Reviewed by Piotr Strębski
Located in add-applications/C/add-applications.xml:140(para)
19.
Adding extra repositories
Dodawanie dodatkowych repozytoriów
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in add-applications/C/add-applications.xml:146(title)
20.
It is possible to add extra repositories, such as those provided by third parties or those for older versions of Xubuntu.
Możliwe jest dodawanie dodatkowych repozytoriów, takich jak te dostarczane przez niezależne firmy lub przeznaczone dla starszych wersji Xubuntu.
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in add-applications/C/add-applications.xml:49(para)
1120 of 76 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angelika Maria Piątkowska, Maciej Habant, Mateusz Tybura, Piotr Strębski, dusker, mith.