Browsing Italian translation

14 of 76 results
14.
To organize the software, Xubuntu repositories are categorized into four groups: <emphasis>Main</emphasis>, <emphasis>Restricted</emphasis>, <emphasis>Universe</emphasis>, and <emphasis>Multiverse</emphasis>. The rationale used to determine which software goes into which category is based on the level of support that software development teams provide for a program and the level of compliance the program has to the <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Free Software Philosophy</ulink>.
Per organizzare il software, i repository di Xubuntu sono suddivisi in quattro componenti: <emphasis>main</emphasis>, <emphasis>restricted</emphasis>, <emphasis>universe</emphasis> e <emphasis>multiverse</emphasis>. Le ragioni utilizzate per determinare in che categoria ricade un programma si basano sul livello di supporto fornito per il programma dal gruppo di sviluppo e quanto il programma è aderente alla <ulink url="http://www.ubuntu-it.org/index.php?page=Filosofia">filosofia del software libero</ulink>.
Translated by Paolo Naldini
Reviewed by Maurizio Moriconi
Located in add-applications/C/add-applications.xml:38(para)
14 of 76 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.