Translations by Dalton

Dalton has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 110 results
56.
Whether the screen should slowly fade to black when the screen saver activates.
2006-04-16
Se a tela deve ser escurecida lentamente quando o protetor de tela for ativado.
57.
Fade To Black When Blanking
2006-04-16
Transição suave ao Ativar
58.
Whether the screen should slowly fade in from black when the screen saver deactivates.
2006-04-16
Se a tela deve aparecer lentamente quando o protetor de tela se desativar.
59.
Fade From Black When Unblanking
2006-04-16
Transição suave ao Desativar
60.
Fade Duration
2006-04-16
Duração da Transição
61.
How long it should take for the screen to fade in and out.
2006-04-16
Quanto tempo deve demorar para que a tela clareie e escureça.
63.
Display Power Management
2006-04-16
Gerenciamento de Energia do Monitor
64.
Whether the monitor should be powered down after a while.
2006-04-16
Se o monitor deve ser desligado depois de certo tempo.
65.
Power Management Enabled
2006-04-16
Gerenciamento de Energia Ativado
66.
Off After
2006-04-16
Desligar após
67.
Suspend After
2006-04-16
Suspender após
68.
Standby After
2006-04-16
Entrar em standby após
69.
How long until the monitor goes into power-saving mode.
2006-04-16
Quanto tempo até que o monitor entre no modo de economia de energia.
70.
How long until the monitor powers down.
2006-04-16
Quanto tempo até que o monitor seja desligado.
71.
Image Manipulation
2006-04-16
Manipulação de Imagem
72.
Whether the image-manipulating modes should be allowed to operate on an image of your desktop.
2006-04-16
Se os modos de manipulação de imagem são autorizados a operar com uma imagem de sua área de trabalho.
73.
Grab Desktop Images
2006-04-16
Capturar imagens da área de trabalho
74.
Whether the image-manipulating modes should operate on images captured from the system's video input (if there is one).
2006-04-16
Se os modos de manipulação de imagem devem operar com imagens capturadas da entrada de vídeo do sistema (se existe alguma).
75.
Grab Video Frames
2006-04-16
Capturar quadros de vídeo
76.
Whether the image-manipulating modes should operate on random images loaded from disk.
2006-04-16
Se os modos de manipulação de imagem devem operar com imagens aleatórias carregadas do disco.
77.
Choose Random Image:
2006-04-16
Selecionar Imagem Aleatória:
78.
The directory from which images will be randomly chosen.
2006-04-16
O diretório de onde imagens serão escolhidas aleatoriamente.
81.
XScreenSaver: Mode-Specific Settings
2006-04-16
Proteção de Tela: Configurações Específicas dos Modos
82.
Settings
2006-04-16
Preferências
85.
Any
2006-04-16
Qualquer
90.
TrueColor
2006-04-16
CorReal
91.
PseudoColor
2006-04-16
PseudoCor
92.
StaticGray
2006-04-16
CinzaEstático
93.
GrayScale
2006-04-16
EscalaDeCinza
94.
DirectColor
2006-04-16
CorDireta
98.
The X visual type that this demo will require. If that visual is available it will be used, otherwise, this demo will not be run.
2006-04-16
O tipo visual do X que esta demonstração vai exigir. Esse visual será usado se estiver disponível, senão esta demonstração não será executada.
101.
Click here to read the manual for this display mode, if it has one.
2006-04-16
Clique aqui para ler o manual deste modo de exibição, se há algum.
103.
Edit the command line directly.
2006-04-16
Edite a linha de comando diretamente.
105.
Back to the graphical configuration options.
2006-04-16
Voltar às opções de configuração gráfica.
108.
Warning: The XScreenSaver daemon doesn't seem to be running on display "%s". Launch it now?
2006-04-16
Advertência: Parece que o serviço de Proteção de Tela não está em execução na tela "%s". Iniciá-lo agora?
109.
For updates, check http://www.jwz.org/xscreensaver/
2006-04-16
Para atualizações, verifique http://www.jwz.org/xscreensaver/
110.
Error: No Help URL has been specified.
2006-04-16
Erro: Nenhum endereço de Ajuda foi especificado.
111.
Error: The xscreensaver daemon did not start up properly.
2006-04-16
Erro: O serviço de Proteção de Tela não foi iniciado corretamente.
112.
You are running as root. This usually means that xscreensaver was unable to contact your X server because access control is turned on. Try running this command: xhost +localhost and then selecting `File / Restart Daemon'. Note that turning off access control will allow anyone logged on to this machine to access your screen, which might be considered a security problem. Please read the xscreensaver manual and FAQ for more information. You shouldn't run X as root. Instead, you should log in as a normal user, and `su' as necessary.
2006-04-16
Você está executando como superusuário. Isto geralmente quer dizer que a Proteção de Tela foi incapaz de contactar seu servidor X devido ao controle de acesso estar ligado. Tente executar este comando: xhost +localhost e então selecione 'Arquivo / Reiniciar Serviço' Note que desligar o controle de acesso permitirá que qualquer um com sessão nesta máquina acesse sua tela, o que pode ser considerado um problema de segurança. Leia o manual do xscreensaver e as perguntas freqüentes (FAQ) para mais informações. Você não deveria executar o X como superusuário. Ao invés disto, deveria entrar como usuário normal, e executar 'su' quando necessário.
113.
Please check your $PATH and permissions.
2006-04-16
Verifique seu $PATH e permissões.
114.
Error: Couldn't determine init file name!
2006-04-16
Erro: Não foi possível determinar o nome do arquivo de inicialização!
115.
Error: Couldn't write %s
2006-04-16
Erro: Não foi possível escrever %s
116.
Error: no `manualCommand' resource set.
2006-04-16
Erro: nenhum recurso 'manualCommand' configurado.
117.
Error: Unparsable time format: "%s"
2006-04-16
Erro: Formato de tempo irreconhecível: '%s'
118.
Error: Directory does not exist: "%s"
2006-04-16
Erro: Diretório não existe: '%s'
119.
Error: File does not exist: "%s"
2006-04-16
Erro: Arquivo não existe: '%s'
120.
Descriptions not available: no XML support compiled in.
2006-04-16
Descrições indisponíveis: nenhum suporte XML compilado.
121.
No description available.
2006-04-16
Nenhuma descrição disponível.
122.
Blank Screen
2006-04-16
Tela Preta
123.
Screen Saver Disabled
2006-04-16
Proteção de Tela Desativada