Translations by Dalton

Dalton has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 110 results
1.
Browse...
2006-04-16
Explorar...
2006-04-16
Localizar...
3.
Couldn't find pixmap file: %s
2006-04-16
Impossível encontrar o arquivo pixmap: %s
4.
Error loading pixmap file: %s
2006-04-16
Erro ao carregar o arquivo pixmap: %s
6.
XScreenSaver
2006-04-16
Proteção de Tela
8.
_Blank Screen Now
2006-04-16
A_pagar a Tela Agora
9.
Activate the XScreenSaver daemon now (locking the screen if so configured.)
2006-04-16
Ativar o serviço da Proteção de Tela agora (bloqueando a tela se configurado para tanto).
2006-04-16
Ativar o serviço XScreenSaver agora (trancando a tela se configurado para tanto).
10.
_Lock Screen Now
2006-04-16
_Bloquear a Tela Agora
2006-04-16
_Trancar a Tela Agora
11.
Lock the screen now (even if "Lock Screen" is unchecked.)
2006-04-16
Bloquear a tela agora (mesmo se a opção "Bloquear Tela" não estiver selecionada.)
2006-04-16
Trancar a tela agora (mesmo se a opção "Trancar a Tela" não estiver marcada).
12.
_Kill Daemon
2006-04-16
_Matar Serviço
2006-04-16
_Matar serviço
13.
Tell the running XScreenSaver daemon to exit.
2006-04-16
Informar ao serviço de Proteção de Tela para finalizar.
14.
_Restart Daemon
2006-04-16
Reiniciar _Serviço
15.
Kill and re-launch the XScreenSaver daemon.
2006-04-16
Matar e reiniciar o serviço de Proteção de Tela.
16.
_Exit
2006-04-16
Sai_r
17.
Exit the xscreensaver-demo program (but leave the XScreenSaver daemon running in the background.)
2006-04-16
Sair do programa de demonstração (mas deixar o serviço de Proteção de Tela executando em segundo plano).
18.
_Help
2006-04-16
A_juda
19.
_About...
2006-04-16
S_obre...
20.
Display version information.
2006-04-16
Exibir informações da versão.
22.
Go to the documentation on the XScreenSaver web page.
2006-04-16
Ver a documentação na página web do XScreenSaver.
23.
Cycle After
2006-04-16
Trocar depois de
24.
Whether a password should be required to un-blank the screen.
2006-04-16
Se uma senha deve ser requisitada para desbloquear a tela.
25.
Lock Screen After
2006-04-16
Bloquear aTela Após
2006-04-16
Bloquear Tela Após
26.
Blank After
2006-04-16
Limpar Após
2006-04-16
Ativar Após
27.
How long before the monitor goes completely black.
2006-04-16
Quanto tempo até que o monitor fique totalmente preto.
29.
Preview
2006-04-16
Prever
30.
Demo the selected screen saver in full-screen mode (click the mouse to return.)
2006-04-16
Demonstrar o protetor de tela selecionado em tela cheia (clique no mouse para retornar).
32.
Customization and explanation of the selected screen saver.
2006-04-16
Personalização e descrição do protetor de tela selecionado.
34.
Disable Screen Saver
2006-04-16
Desabilitar a Proteção de Tela
35.
Blank Screen Only
2006-04-16
Limpar a Tela Apenas
36.
Only One Screen Saver
2006-04-16
Somente um protetor de tela
37.
Random Screen Saver
2006-04-16
Protetor de tela aleatório
39.
Screen Saver
2006-04-16
Proteção de Tela
41.
Run the next screen saver in the list in full-screen mode (click the mouse to return.)
2006-04-16
Executar o protetor de tela seguinte da lista em tela cheia (clique no mouse para retornar).
43.
Run the previous screen saver in the list in full-screen mode (click the mouse to return.)
2006-04-16
Executar o protetor de tela anterior da lista em tela cheia (clique no mouse para retornar).
45.
Display Modes
2006-04-16
Modos de exibição
46.
Diagnostics
2006-04-16
Diagnóstico
47.
Whether the daemon should print lots of debugging information.
2006-04-16
Se o serviço deve exibir grande quantidade de informação para depuração.
48.
Verbose Diagnostics
2006-04-16
Diagnóstico detalhado
49.
Whether any error output of the display modes should be redirected to the screen.
2006-04-16
Se qualquer saída de erro dos modos de exibição deve ser redirecionada para a tela.
50.
Display Subprocess Errors
2006-04-16
Mostrar erros de subprocessos
51.
Whether the splash screen (with the version number and `Help' button) should be momentarily displayed when the daemon first starts up.
2006-04-16
Se a tela de apresentação (com número da versão e botão 'Ajuda') deve ser exibido momentaneamente quando o serviço for iniciado pela primeira vez.
52.
Display Splash Screen at Startup
2006-04-16
Exibir tela de apresentação ao iniciar
53.
Colormaps
2006-04-16
Mapas de cores
54.
Whether to install a private colormap when running in 8-bit mode on the default Visual.
2006-04-16
Se deve ser instalado um mapa de cores particular quando executar em modo de 8 bits na visualização padrão.