Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.

These translations are shared with Util-Linux-ng head series template util-linux-ng.

18761885 of 1902 results
1876.
%s: illegal option -- %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: 不正なオプション -- %s
Translated by Makoto Kato
Located in text-utils/pg.c:240
1877.
...skipping forward
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
...飛ばしています
Translated by Takeshi Hamasaki
Located in text-utils/pg.c:360
1878.
...skipping backward
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
...巻き戻しています
Translated by Takeshi Hamasaki
Located in text-utils/pg.c:362
1879.
No next file
次のファイルはありません
Translated by Makoto Kato
Located in text-utils/pg.c:378
1880.
No previous file
以前のファイルはありません
Translated by Takeshi Hamasaki
Located in text-utils/pg.c:382
1881.
%s: Read error from %s file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in text-utils/pg.c:920
1882.
%s: Unexpected EOF in %s file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ファイル%sで予期しないファイルの終端
Translated by Makoto Kato
Located in text-utils/pg.c:926
1883.
%s: Unknown error in %s file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in text-utils/pg.c:929
1884.
%s: Cannot create tempfile
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: 一時ファイルを作成できません
Translated by Makoto Kato
Located in text-utils/pg.c:1024
1885.
RE error:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
正規表現エラー:
Translated and reviewed by IRIE Shinsuke
In upstream:
RE エラー:
Suggested by Takeshi Hamasaki
Located in text-utils/pg.c:951 text-utils/pg.c:1115 text-utils/pg.c:1141
18761885 of 1902 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daisuke Yamashita, IRIE Shinsuke, Makoto Kato, Shushi Kurose, Takeshi Hamasaki.