Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.

These translations are shared with Util-Linux-ng head series template util-linux-ng.

170179 of 1902 results
170.
WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means
that some device files will be wrong.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in disk-utils/mkfs.cramfs.c:967
171.
Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
使い方: %s [-c | -l ファイル名] [-nXX] [-iXX] /dev/name [ブロック数]
Translated by Makoto Kato
Located in disk-utils/mkfs.minix.c:154
172.
%s is mounted; will not make a filesystem here!
%s はマウントされています; ここにはファイルシステムを作成できません!
Translated by Takeshi Hamasaki
Located in disk-utils/mkfs.minix.c:820
173.
seek to boot block failed in write_tables
write_tables でのブートブロックへのシークに失敗しました
Translated by Makoto Kato
Located in disk-utils/mkfs.minix.c:188
174.
unable to clear boot sector
ブートセクタをクリアできません
Translated by Makoto Kato
Located in disk-utils/mkfs.minix.c:190
175.
seek failed in write_tables
write_tables でのシークに失敗しました
Translated by Makoto Kato
Located in disk-utils/mkfs.minix.c:192
176.
unable to write inode map
inode マップの書き込みができません
Translated by Makoto Kato
Located in disk-utils/mkfs.minix.c:196
177.
unable to write zone map
ゾーンマップの書き込みができません
Translated by Makoto Kato
Located in disk-utils/mkfs.minix.c:198
178.
unable to write inodes
inode の書き込みができません
Translated by Makoto Kato
Located in disk-utils/mkfs.minix.c:200
179.
write failed in write_block
write_block での書き込みに失敗しました
Translated by Makoto Kato
Located in disk-utils/mkfs.minix.c:209
170179 of 1902 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daisuke Yamashita, IRIE Shinsuke, Makoto Kato, Shushi Kurose, Takeshi Hamasaki.