|
30.
|
|
|
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
The error message was: ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
S'ha produït un error. Executeu el gestor de paquets des del menú fent clical botó dret del ratolí o amb l'apt-get des d'un terminal per veure quin és el problema.
El missatge d'error ha estat: ' %s '
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
In upstream: |
|
S'ha produït un error. Executeu el gestor de paquets des del menú que apareix fent clic al botó secundari o amb l'apt-get des d'un terminal per a veure quin és el problema.
El missatge d'error fou: « %s »
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:572
|
|
31.
|
|
|
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
|
|
|
|
S'ha produït un error. Executeu el gestor de paquets des del menú fent clical botó dret del ratolí o amb l'apt-get des d'un terminal per veure quin és el problema.
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
In upstream: |
|
S'ha produït un error. Executeu el gestor de paquets des del menú que apareix fent clic al botó secundari o amb l'apt-get des d'un terminal per a veure quin és el problema.
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:601
|
|
32.
|
|
|
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
|
|
Normalment això significa que els paquets instal·lats tenen dependències desconegudes
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:605
|
|
33.
|
|
|
A problem occurred when checking for the updates.
|
|
|
|
S'ha produït un error comprovant les actualitzacions.
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
In upstream: |
|
S'ha produït un error en comprovar les actualitzacions.
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:618
|
|
34.
|
|
|
Internal error
|
|
|
|
S'ha produït un error intern
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../src/update-notifier.c:402
|
|
35.
|
|
|
update-notifier
|
|
|
|
indicador d'actualitzacions
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../src/update-notifier.c:639
|
|
36.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Update information</span>
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Informació de l'actualització</span>
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../ui/hooks-dialog.ui.h:1
|
|
37.
|
|
|
_Run this action now
|
|
|
|
_Executa ara aquesta acció
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../src/hooks.c:412 ../ui/hooks-dialog.ui.h:2
|
|
38.
|
|
|
Default action
|
|
|
|
Acció per defecte
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
Shared: |
|
Acció predeterminada
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../ui/preferences.glade.h:1
|
|
39.
|
|
|
Upgrade Notifer Preferences
|
|
|
|
Preferències de l'indicador d'actualitzacions
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../ui/preferences.glade.h:2
|