|
5.
|
|
|
Server for %s
|
|
|
TRANSLATORS: %s is a country
|
|
|
|
Servidor para %s
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/distro.py:206 ../DistUpgrade/distro.py:434
|
|
6.
|
|
|
Main server
|
|
|
More than one server is used. Since we don't handle this case
in the user interface we set "custom servers" to true and
append a list of all used servers
|
|
|
|
Servidor principal
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/distro.py:224 ../DistUpgrade/distro.py:230
../DistUpgrade/distro.py:246
|
|
7.
|
|
|
Custom servers
|
|
|
|
Servidores personalizados
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/distro.py:250
|
|
8.
|
|
|
Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
|
|
|
|
Utilize o caminho fornecido para pesquisar os pacotes actualizáveis no leitor de cds
|
|
Translated by
Marco Rodrigues
|
|
Reviewed by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:65
|
|
9.
|
|
|
Use frontend. Currently available:
DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Utilize o frontend. Actualmente disponíveis:
DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
|
|
Translated by
Marco Rodrigues
|
|
Reviewed by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:71
|
|
10.
|
|
|
Use special upgrade mode. Available:
desktop, server
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Utilize o modo especial de actualização. Disponível:
desktop, server
|
|
Translated by
Marco Rodrigues
|
|
Reviewed by
Tiago Silva
|
|
|
|
11.
|
|
|
Remove package in bad state
|
|
|
Remove packages in bad state
|
|
|
|
Remover o pacote em mau estado
|
|
Translated and reviewed by
Marco Paulo Martins Sousa
|
|
|
Remover os pacotes em mau estado
|
|
Translated and reviewed by
Marco Paulo Martins Sousa
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:147
|
|
12.
|
|
|
The package '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
|
|
|
The packages '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
|
|
|
|
O pacote '%s' encontra-se num estado inconsistente e precisa ser reinstalado, mas nenhum arquivo foi encontrado para isso. Deseja remover este pacote agora para continuar?
|
|
Translated and reviewed by
João Santos
|
|
|
Os pacotes '%s' encontram-se num estado inconsistente e precisam ser reinstalados, mas nenhum arquivo foi encontrado para isso. Deseja remover estes pacote agora para continuar?
|
|
Translated and reviewed by
João Santos
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:76
|
|
13.
|
|
|
Broken packages
|
|
|
|
Pacotes quebrados
|
|
Translated by
dcruz
|
|
Reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:361
|
|
14.
|
|
|
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
|
|
O seu sistema contém pacotes quebrados que não puderam ser corrigidos com este software. Por favor corrija-os usando o synaptic ou apt-get antes de continuar.
|
|
Translated by
JoiHap
|
|
Reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:362
|