|
31.
|
|
|
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
|
|
|
|
Isto geralmente significa que outro gestor de pacotes (como o apt-get ou o aptitude) está em execução. Antes de continuar, feche a outra aplicação.
|
|
Translated by
Jesus
|
|
Reviewed by
xx
|
In upstream: |
|
Isto geralmente significa que existe outro gestor de pacotes (como o apt-get ou o aptitude) em execução. Tem de sair dessa aplicação primeiro antes de continuarmos.
|
|
|
Suggested by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:210
|
|
32.
|
|
|
Continue running under SSH?
|
|
|
|
Continuar a correr sobre SSH?
|
|
Translated by
Marco Rodrigues
|
|
Reviewed by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:258
|
|
33.
|
|
|
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover.
If you continue, a additional ssh daemon will be started at port '%s'.
Do you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Esta sessão aparenta estar a correr sobre ssh. Não é recomendado actualmente fazer a actualização sobre ssh, porque em caso de falha, é difícil de recuperar.
Se continuar, um processo adicional do ssh será iniciado na porta '%s'.
Deseja continuar ?
|
|
Translated by
Marco Rodrigues
|
|
Reviewed by
Tiago Silva
|
|
|
|
34.
|
|
|
Starting additional sshd
|
|
|
|
A iniciar um sshd adicional
|
|
Translated by
Marco Rodrigues
|
|
Reviewed by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:273
|
|
35.
|
|
|
To make recovery in case of failure easier a additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Para recuperar facilmente em caso de falha, um sshd adicional arrancará na porta '%s'. Se alguma coisa correr mal com o ssh actual, você poderá ligar-se ao adicional.
|
|
Translated by
Marco Rodrigues
|
|
Reviewed by
Tiago Silva
|
|
|
|
36.
|
|
|
Can not upgrade
|
|
|
|
Impossível actualizar a versão
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:354
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:399
|
|
37.
|
|
|
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
|
|
|
|
Uma actualização de versão de '%s' para '%s' não é suportada por esta ferramenta.
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:355
|
|
38.
|
|
|
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
|
|
|
|
A sua instalação de python está corrompida. Por favor corriga a ligação simbólica para '/usr/bin/python'
|
|
Translated by
Marco Rodrigues
|
|
Reviewed by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:400
|
|
39.
|
|
|
Package 'debsig-verify' is installed
|
|
|
|
O pacote 'debsig-verify' está instalado
|
|
Translated and reviewed by
João Santos
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:426
|
|
40.
|
|
|
The upgrade can not continue with that package installed.
Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A actualização de versão não pode continuar se esse pacote estiver instalado.
Por favor remova-o primeiro com o Synaptic ou 'apt-get remove debsig-verify' e inicie a actualização de versão novamente.
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:427
|