|
35.
|
|
|
To make recovery in case of failure easier a additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lai neizdošanās gadījumā padarītu atgūšanos vieglāku, portā '%s' tiks sāknēts papildus sshd. Ja kaut kas nenotiks, kā vajag ar darbojošos ssh, jūs vēl varēsiet pieslēgties pie papildus ssh.
|
|
Translated and reviewed by
Gints Neimanis
|
|
|
|
36.
|
|
|
Can not upgrade
|
|
|
|
Neizdodas uzlabot
|
|
Translated and reviewed by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:354
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:399
|
|
37.
|
|
|
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
|
|
|
|
'%s' uzlabošana uz '%s' netiek atbalstīta, izmantojot šo rīku.
|
|
Translated and reviewed by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:355
|
|
38.
|
|
|
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
|
|
|
|
Jūsu python instalācija ir bojāta. Lūdzu, salabojiet `/usr/bin/python` simbolisko saiti.
|
|
Translated and reviewed by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:400
|
|
39.
|
|
|
Package 'debsig-verify' is installed
|
|
|
|
Pakotne 'debsig-verify' ir uzinstalēta
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:426
|
|
40.
|
|
|
The upgrade can not continue with that package installed.
Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uzlabošanu nevar turpināt, kamēr šī pakotne nav noņemta.
Lūdzu, noņemiet to izmantojot Synaptic vai 'apt-get remove debsig-verify' un tad palaidiet uzlabošanu vēlreiz.
|
|
Translated and reviewed by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:427
|
|
41.
|
|
|
Include latest updates from the Internet?
|
|
|
|
Iekļaut pēdējās izmaiņas no Interneta?
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:451
|
|
42.
|
|
|
The upgrade process can automatically download the latest updates and install them during the upgrade. The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading.
|
|
|
|
Atjaunināšanas process var automātiski lejuplādēt jaunākos atjauninājumus un uzstādīt tos atjaunināšanas laikā. Atjaunināšana būs ilgāka, bet, kad tā beigsies, jūsu sistēma būs pilnībā atjaunināta. Jūs varat izvēlēties to nedarīt, bet jums vajadzētu uzstādīt jaunākos atjauninājumus drīzumā pēc atjaunināšanas.
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
43.
|
|
|
No valid mirror found
|
|
|
|
Netika atrasts derīgs spoguļserveris
|
|
Translated and reviewed by
Mārtiņš Bruņenieks
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:699
|
|
44.
|
|
|
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found.This can happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date.
Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'no' the update will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Skenējot jūsu repozitoriju informāciju netika atrasts spoguļa ieraksts. Ta iespējams gadījumos, ja lietojat iekšējo spoguli vai spoguļu informācija ir novecojusi.
Vai tomēr vēlaties pārrakstīt 'sources.list' failu? Ja izvēlēsieties 'Jā', tad tiks pārrakstīti visi '%s' uz '%s' ierakstiem.
Ja nē - uzlabošana tiks pārtraukta.
|
|
Translated and reviewed by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:556
|