|
44.
|
|
|
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found.This can happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date.
Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'no' the update will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Durante l'analisi delle informazioni sui repository in uso non è stata trovata alcuna voce di mirror per l'avanzamento di versione. Questo può verificarsi qualora si abbia in esecuzione un mirror interno o le informazioni sul mirror siano datate.
Riscrivere lo stesso il proprio file «sources.list»? Scegliendo di sì, tutte le voci «%s» verranno aggiornate a «%s»
Scegliendo di no, l'aggiornamento verrà annullato.
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
In upstream: |
|
Durante l'analisi delle informazioni sui repository in uso non è stata trovata alcuna voce di mirror per l'aggiornamento. Questo può verificarsi qualora si abbia in esecuzione un mirror interno o le informazioni sul mirror siano datate.
Riscrivere lo stesso il proprio file «sources.list»? Scegliendo di sì, tutte le voci «%s» verranno aggiornate a «%s»
Scegliendo di no, l'aggiornamento verrà annullato.
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:556
|
|
45.
|
|
|
Generate default sources?
|
|
|
hm, still nothing useful ...
|
|
|
|
Generare le sorgenti predefinite?
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:720
|
|
46.
|
|
|
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.
Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dopo l'analisi del file «sources.list», non è stata trovata alcuna voce valida per «%s».
Aggiungere le voci predefinite per «%s»? Selezionando «No», l'aggiornamento verrà annullato.
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
Shared: |
|
Dopo la scansione del proprio file «sorces.list», non è stata trovata alcuna voce valida per «%s».
Aggiungere le voci predefinite per «%s»? Selezionando «No», l'aggiornamento verrà annullato.
|
|
|
Suggested by
Luca Ferretti
|
|
|
|
47.
|
|
|
Repository information invalid
|
|
|
|
Informazioni sul repository non valide
|
|
Translated and reviewed by
Matteo Riondato
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:756
|
|
48.
|
|
|
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
|
|
|
|
L'aggiornamento delle informazioni sul repository ha generato un file non valido. Notificare questo evento come bug.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:719
|
|
49.
|
|
|
Third party sources disabled
|
|
|
|
Sorgenti di terze parti disabilitate
|
|
Translated and reviewed by
harty71
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:764
|
|
50.
|
|
|
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
|
|
|
|
Sono state disabilitate alcune voci di terze parti nel file «sources.list». È possibile abilitarle di nuovo dopo l'avanzamento di versione con lo strumento «software-properties» o con il gestore di pacchetti.
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
Reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:765
|
|
51.
|
|
|
Package in inconsistent state
|
|
|
Packages in inconsistent state
|
|
|
|
Pacchetto in uno stato inconsistente
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
Pacchetti in uno stato inconsistente
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:805
|
|
52.
|
|
|
The package '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
|
|
|
The packages '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it.Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
|
|
|
|
Il pacchetto «%s» è in uno stato inconsistente e deve essere reinstallato, ma non è possibile trovare alcun archivio. Reinstallare il pacchetto manualmente o rimuoverlo dal sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
I pacchetti «%s» sono in uno stato inconsistente e devono essere reinstallati, ma non è possibile trovare alcun archivio. Reinstallare i pacchetti manualmente o rimuoverli dal sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:637
|
|
53.
|
|
|
Error during update
|
|
|
|
Errore durante l'aggiornamento
|
|
Translated and reviewed by
Matteo Riondato
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856
|