|
6.
|
|
|
Main server
|
|
|
More than one server is used. Since we don't handle this case
in the user interface we set "custom servers" to true and
append a list of all used servers
|
|
|
|
Servidor principal
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/distro.py:224 ../DistUpgrade/distro.py:230
../DistUpgrade/distro.py:246
|
|
7.
|
|
|
Custom servers
|
|
|
|
Servidors personalitzats
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/distro.py:250
|
|
8.
|
|
|
Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
|
|
|
|
Utilitza el camí especificat per cercar un CDROM amb paquets actualitzables
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:65
|
|
9.
|
|
|
Use frontend. Currently available:
DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Utilitzeu un frontal. Actualment es disposa de:
DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:71
|
|
10.
|
|
|
Use special upgrade mode. Available:
desktop, server
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Utilitzeu un mode d'actualització especial. Disponibles:
desktop, server
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
11.
|
|
|
Remove package in bad state
|
|
|
Remove packages in bad state
|
|
|
|
Elimina el paquet en mal estat
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
|
|
Elimina els paquets en mal estat
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:147
|
|
12.
|
|
|
The package '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
|
|
|
The packages '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
|
|
|
|
El paquet «%s» es troba en un estat inconsistent i s'ha de reinstal·lar, però no es troba cap arxiu per fer-ho. Voleu eliminar-lo per a continuar?
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
|
|
Els paquets «%s» es troben en un estat inconsistent i s'han de reinstal·lar, però no es troba cap arxiu per fer-ho. Voleu eliminar-los per a continuar?
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:76
|
|
13.
|
|
|
Broken packages
|
|
|
|
Paquets trencats
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:361
|
|
14.
|
|
|
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
|
|
El vostre sistema conté paquets trencats que no es poden arreglar amb aquesta aplicació. Utilitzeu el Synaptic o l'apt-get abans de continuar.
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:362
|
|
15.
|
|
|
Can't upgrade required meta-packages
|
|
|
|
No s'han pogut actualitzar els metapaquets requerits
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:521
|