|
18.
|
|
|
This is most likely a transient problem, please try again later.
|
|
|
|
Dablemente seya un problema transitoriu, téntelo otra vegada más sero.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:689
|
|
19.
|
|
|
If none of this applies, then please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport.
|
|
|
|
Si res d'esto ye aplicable, informe d'esti erru del paquete «update-manager» ya incluya los archivos de /var/log/dist-upgrade/ nel informe.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:545
|
|
20.
|
|
|
Could not calculate the upgrade
|
|
|
|
Nun pue calculase l'actualización
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Nun puede calculase la actualización
|
|
|
Suggested by
costales
|
Shared: |
|
Nun pudo calculase l'anovamientu
|
|
|
Suggested by
enolp
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdateManager.py:476
|
|
21.
|
|
|
Error authenticating some packages
|
|
|
|
Error autentificando dalgunos paquetes
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:748
|
|
22.
|
|
|
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
|
|
Nun se foi quien a autenticar dalgunos paquetes. Esto pue debese a un problema transitoriu na rede. Pruebe otra vegada más sero. Vea abaxo una llista de los paquetes non autenticaos.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:749
|
|
23.
|
|
|
Can't install '%s'
|
|
|
|
Nun pue instalase '%s'
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Nun puede instalase '%s'
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:900
|
|
24.
|
|
|
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nun fue dable instalar el paquete requeríu. Por favor, avisa d'esto como un bug.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Nun foi dable instalar el paquete requeríu. Por favor, avisa d'esto como un bug.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:860
|
|
25.
|
|
|
Can't guess meta-package
|
|
|
FIXME: provide a list
|
|
|
|
Nun pudo determinase'l meta-paquete
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Nun pudo determinase'l meta-paquete
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:912
|
|
26.
|
|
|
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running.
Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El to sistema nun contién un paquete ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop o edubuntu-desktop y nun fue dable deteutar qué versión d'Ubuntu tas executando.
Por favor, instala un de los paquetes d'abaxo enantes d'usar Synaptic o apt-get.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
El to sistema nun contién un paquete ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop o edubuntu-desktop y nun foi dable detectar qué versión d'Ubuntu tas executando.
Por favor, instala un de los paquetes d'abaxo enantes d'usar Synaptic o apt-get.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:913
|
|
27.
|
|
|
Failed to add the CD
|
|
|
|
Falló amestar el CD
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:287
|