|
38.
|
|
|
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
|
|
|
|
تثبيتة python الحالية معطوبة. رجاءً أصلح الرابط الرمزي '/usr/bin/python'.
|
|
Translated and reviewed by
Ahmad Gharbeia أحمد غربية
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:400
|
|
39.
|
|
|
Package 'debsig-verify' is installed
|
|
|
|
حزمة 'debsig-verify' مثبتة
|
|
Translated and reviewed by
Ahmad Gharbeia أحمد غربية
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:426
|
|
40.
|
|
|
The upgrade can not continue with that package installed.
Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
لا يمكن مواصة الترقية و تلك الحزمة مثبّتة.
أزلها باستخدام synaptic أو 'apt-get' ثم أجر الترقية مجددا.
|
|
Translated and reviewed by
Ahmad Gharbeia أحمد غربية
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:427
|
|
41.
|
|
|
Include latest updates from the Internet?
|
|
|
|
أأضمن آخر التحديثات من الإنترنت؟
|
|
Translated and reviewed by
Ahmad Gharbeia أحمد غربية
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:451
|
|
42.
|
|
|
The upgrade process can automatically download the latest updates and install them during the upgrade. The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading.
|
|
|
|
سيرورة الترقية يمكنها تنزيل و تتبيث آخر التحديثات أثناء الترقية. عندها ستستغرق الترقية وقتا أطول، لكن بعد أن تتم فإن نظامك سيكون محدثا كليا. يمكنك أن لا تفعل ذلك الآن لكن ينبغي لك بعد الترقية تتبيث آخر التحديثات.
|
|
Translated and reviewed by
Ahmad Gharbeia أحمد غربية
|
|
|
|
43.
|
|
|
No valid mirror found
|
|
|
|
لم يُعثر على مرآة صحيحة
|
|
Translated by
Ahmad Gharbeia أحمد غربية
|
|
Reviewed by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:699
|
|
44.
|
|
|
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found.This can happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date.
Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'no' the update will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
لم يُعثر على أي مدخلة مرآة صالحة أثناء مسح معلومات المستودع. يمكن أن يحدث هذا إن كنت تشغل مرآة داخلية أو إذا كانت معلومات المرآة قديمة.
هل تريد إعادة إنشاء ملف 'sources.list'؟ إن إخترت 'نعم' فستُحدَّث كل مدخلات '%s' إلى '%s'.
إن اخترت 'لا' فإن الترقية ستلغى.
|
|
Translated and reviewed by
Ahmad Gharbeia أحمد غربية
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:556
|
|
45.
|
|
|
Generate default sources?
|
|
|
hm, still nothing useful ...
|
|
|
|
أأولد المصادر المبدئية؟
|
|
Translated and reviewed by
Ahmad Gharbeia أحمد غربية
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:720
|
|
46.
|
|
|
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.
Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
لم يعثر على مدخلة صحيحة تخص '%s' بعد مسح ملف 'sources.list'.
هل أضيف المدخلات المبدئية التي تخص '%s'؟ إن اخترت 'لا' فإن الترقية ستلغى.
|
|
Translated and reviewed by
Ahmad Gharbeia أحمد غربية
|
|
|
|
47.
|
|
|
Repository information invalid
|
|
|
|
معلومات المستودع غير صحيحة
|
|
Translated by
Ahmad Gharbeia أحمد غربية
|
|
Reviewed by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:756
|