Browsing Slovak translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
19982007 of 2030 results
1998.
After editing <filename>/etc/bacula/bacula-sd.conf</filename> the <application>Storage</application> deamon will need to be restarted:
(no translation yet)
1999.
sudo /etc/init.d/bacula-sd restart
sudo /etc/init.d/bacula-sd restart
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in serverguide/C/backups.xml:701(command)
2000.
Now add a <emphasis>Storage</emphasis> resource in <filename>/etc/bacula/bacula-dir.conf</filename> to use the new Device:
Teraz pridáme zdroj <emphasis>Storage</emphasis> do súboru <filename>/etc/bacula/bacula-dir.conf</filename> aby použil nové zariadenie :
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in serverguide/C/backups.xml:705(para)
2001.

# Definition of "Tape Drive" storage device
Storage {
Name = TapeDrive
# Do not use "localhost" here
Address = backupserver # N.B. Use a fully qualified name here
SDPort = 9103
Password = "Cv70F6pf1t6pBopT4vQOnigDrR0v3LT3Cgkiyj"
Device = "Tape Drive"
Media Type = tape
}
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

# Definition of "Tape Drive" storage device
Storage {
Name = TapeDrive
# Do not use "localhost" here
Address = backupserver # N.B. Use a fully qualified name here
SDPort = 9103
Password = "Cv70F6pf1t6pBopT4vQOnigDrR0v3LT3Cgkiyj"
Device = "Tape Drive"
Media Type = tape
}
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in serverguide/C/backups.xml:708(programlisting)
2002.
The <emphasis>Address</emphasis> directive needs to be the Fully Qualified Domain Name (FQDN) of the server. Change <emphasis>backupserver</emphasis> to the actual host name.
Do direktívy <emphasis>Address</emphasis> je potrebné zapísať úplné doménové meno (FQDN) servera. Zmeníme <emphasis>backupserver</emphasis> na mennú adresu našej stanice.
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in serverguide/C/backups.xml:720(para)
2003.
Also, make sure the <emphasis>Password</emphasis> directive matches the password string in <filename>/etc/bacula/bacula-sd.conf</filename>.
Tiež sa uistíme, či sa direktíva <emphasis>Password</emphasis> zhoduje s heslom definovaným v súbore <filename>/etc/bacula/bacula-sd.conf</filename>.
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in serverguide/C/backups.xml:724(para)
2004.
Create a new <emphasis>FileSet</emphasis>, which will determine what directories to backup, by adding:
Vytvoríme novú sadu súborov <emphasis>FileSet</emphasis>, ktorá bude určovať, ktoré priečinky sa majú archivovať:
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in serverguide/C/backups.xml:730(para)
2005.

# LocalhostBacup FileSet.
FileSet {
Name = "LocalhostFiles"
Include {
Options {
signature = MD5
compression=GZIP
}
File = /etc
File = /home
}
}
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

# LocalhostBacup FileSet.
FileSet {
Name = "LocalhostFiles"
Include {
Options {
signature = MD5
compression=GZIP
}
File = /etc
File = /home
}
}
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in serverguide/C/backups.xml:733(programlisting)
2006.
This <emphasis>FileSet</emphasis> will backup the <filename role="directory">/etc</filename> and <filename role="directory">/home</filename> directories. The <emphasis>Options</emphasis> resource directives configure the FileSet to create a MD5 signature for each file backed up, and to compress the files using GZIP.
Tento <emphasis>FileSet</emphasis> hovorí, že budeme archivovať priečinky <filename role="directory">/etc</filename> a <filename role="directory">/home</filename>. Zdroj <emphasis>Options</emphasis> pomocou direktív prikazuje, aby boli vytvorené kontrolné MD5 obtlačky pre každý odzálohovaný súbor a aby sa na zálohovanie použila kompresia GZIP.
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in serverguide/C/backups.xml:747(para)
2007.
Next, create a new <emphasis>Schedule</emphasis> for the backup job:
Teraz vytvoríme nový plán <emphasis>Schedule</emphasis> pre zálohovanie:
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in serverguide/C/backups.xml:754(para)
19982007 of 2030 results

This translation is managed by Ubuntu Slovak Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Blackbird, Connor Imes, Jozef Káčer, Martin, Matthew East, Peter Mráz, Peter Mráz, Vladimir Polony, salwator.