Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
910919 of 2030 results
910.
The <application>apt-get</application> command is a powerful command-line tool used to work with Ubuntu's <emphasis>Advanced Packaging Tool</emphasis> (APT) performing such functions as installation of new software packages, upgrade of existing software packages, updating of the package list index, and even upgrading the entire Ubuntu system.
Команда <application>apt-get</application> - это мощная консольная утилита, используемая в Ubuntu для работы с <emphasis>Advanced Packaging Tool</emphasis> (APT), которая обеспечивает такие функции как установка новых программных пакетов, обновление существующих пакетов, обновление списков доступных пакетов и, более того, даже обновление всей системы Ubuntu целиком.
Translated and reviewed by Roman Dronov
Located in serverguide/C/package-management.xml:147(para)
911.
Being a simple command-line tool, <application>apt-get</application> has numerous advantages over other package management tools available in Ubuntu for server administrators. Some of these advantages include ease of use over simple terminal connections (SSH) and the ability to be used in system administration scripts, which can in turn be automated by the <application>cron</application> scheduling utility.
Несмотря на то, что <application>apt-get</application> это лишь консольная утилита, она имеет множество преимуществ по сравнению с другими средствами управления пакетами, доступными в Ubuntu администраторам серверов. Эти преимущества включают, например, простоту использования через терминальное соединение (SSH) и возможность применения в скриптах администрирования системы, запуск которых, в свою очередь, может быть автоматизирован с помощью утилиты выполнения заданий по расписанию <application>cron</application>.
Translated and reviewed by Alexey Balmashnov
Located in serverguide/C/package-management.xml:150(para)
912.
<emphasis role="bold">Install a Package</emphasis>: Installation of packages using the <application>apt-get</application> tool is quite simple. For example, to install the network scanner <emphasis role="italics">nmap</emphasis>, type the following: <screen>
<command>sudo apt-get install nmap</command>
</screen>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<emphasis role="bold">Установка пакета</emphasis>: Устанавливать пакеты используя <application>apt-get</application> довольно просто. Например, для установки сетевого сканера <emphasis role="italics">nmap</emphasis>, введите следующую комманду: <screen>
<command>sudo apt-get install nmap</command>
</screen>
Translated and reviewed by Alexey Balmashnov
Located in serverguide/C/package-management.xml:157(para)
913.
<emphasis role="bold">Remove a Package</emphasis>: Removal of a package or packages is also a straightforward and simple process. To remove the nmap package installed in the previous example, type the following: <screen>
<command>sudo apt-get remove nmap</command>
</screen>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<emphasis role="bold">Удаление пакета</emphasis>: Удаление пакета или нескольких такой же прямолинейный и простой процесс. Чтобы удалить пакет nmap, установленый в предыдущем примере, наберите следующее:<screen>
<command>sudo apt-get remove nmap</command>
</screen>
Translated and reviewed by IC Raibow
Located in serverguide/C/package-management.xml:165(para)
914.
<emphasis role="bold">Multiple Packages</emphasis>: You may specify multiple packages to be installed or removed, separated by spaces.
<emphasis role="bold">Несколько пакетов</emphasis>: Вы можете указать сразу несколько пакетов для установки или удаления, разделив их названия пробелами.
Translated and reviewed by Alexey Balmashnov
Located in serverguide/C/package-management.xml:172(para)
915.
Also, adding the <emphasis>--purge</emphasis> options to <command>apt-get remove</command> will remove the package configuration files as well. This may or may not be the desired effect so use with caution.
(no translation yet)
Located in serverguide/C/package-management.xml:175(para)
916.
<emphasis role="bold">Update the Package Index</emphasis>: The APT package index is essentially a database of available packages from the repositories defined in the <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file. To update the local package index with the latest changes made in repositories, type the following: <screen>
<command>sudo apt-get update</command>
</screen>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<emphasis role="bold">Обновление индекса пакетов</emphasis>: Индекс пакетов APT это важная база данных доступных пакетов от источников, указаных в файле <filename>/etc/apt/sources.list</filename>Чтобы обновить локальный индекс пакетов наберите следующее:<screen>
<command>sudo apt-get update</command>
</screen>
Translated and reviewed by IC Raibow
Located in serverguide/C/package-management.xml:181(para)
917.
<emphasis role="bold">Upgrade Packages</emphasis>: Over time, updated versions of packages currently installed on your computer may become available from the package repositories (for example security updates). To upgrade your system, first update your package index as outlined above, and then type: <screen>
<command>sudo apt-get upgrade</command>
</screen>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<emphasis role="bold">Пакеты-обновления</emphasis>: Через какое-то время обновленные версии пакетов, установленных в текущий момент на вашем компьютере, могут стать доступными из репозиториев (например, обновления, связанные с безопасностью). Чтобы обновить вашу систему, в первую очередь обновите индекс пакетов, как приведено выше, и после этого наберите: <screen>
<command>sudo apt-get upgrade</command>
</screen>
Translated and reviewed by Viktor Kazakov
Located in serverguide/C/package-management.xml:189(para)
918.
For information on upgrading to a new Ubuntu release see <xref linkend="installing-upgrading"/>.
Информацию по переходу на новый релиз Ubuntu смотрите в <xref linkend="installing-upgrading"/>.
Translated and reviewed by Nick Gorbunov
Located in serverguide/C/package-management.xml:195(para)
919.
Some examples of popular uses for the <application>apt-get</application> utility: <placeholder-1/>
Несколько примеров использования <application>apt-get</application>: <placeholder-1/>
Translated and reviewed by Alexey 'keir' Dunaev
Located in serverguide/C/package-management.xml:153(para)
910919 of 2030 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Mr.Brightside Demurine, Alex Nikolaenko, Alexander Ilyashov, Alexander Nasonkin, Alexander Salamatnikov, Alexander Telenga, Alexey 'keir' Dunaev, Alexey Balmashnov, Andrew Diakin, Andrew Krivosheev, Andrey Bachmaga, Arsen Kamensky, Artem Popov, Dennis Prochko, Dmitriy Goroshko, Dmitry Drozdovich, Dmitry Tumaikin, Eugene Fedin, Evgeny, Georgy Faradzhev, Gofer, IC Raibow, Igor Zakharov, Igor Zubarev, Ivan Kliouchenkov, Krox, Leo, Matthew East, Maxim Rogachev, Mikhail Kashkin, Mikhail Pitertsev, Nash, Nick Gorbunov, Nicolae Istratii, Nikolay Saptsin, Oleg Koptev, Pavel Shylenok, Petr E. Antonov, RBasil, Roman Dronov, Sergey A.Stukalov, Sergey Kirienko, Sergey M. Nenashev, Sergey Sedov, Sergey Tuchkin, Somebody32, Someone, Vadim Glyshkov, Valentina Mukhamedzhanova, Viktor Kazakov, Vladimir Ovcharuk, Vyacheslav Rodionov, andrey i. mavlyanov, boa, chups, ehpc, ekn, evilzipik, nailll, qxov, redirect2006, roland, roma333, takedown, v0v04ka, vasilisc, vic-quakesrc, xXLiAXx, Александр AldeX Крылов.