|
905.
|
|
|
Several tools are available for interacting with Ubuntu's package management system, from simple command-line utilities which may be easily automated by system administrators, to a simple graphical interface which is easy to use by those new to Ubuntu.
|
|
|
|
Есть несколько программ для работы с системой управления пакетами Ubuntu, начиная с простых консольных утилит, использование которых может быть легко автоматизировано администраторами системы, до простых в использовании программ с графическим интерфейсом, более подходящих для новичков в Ubuntu.
|
|
Translated and reviewed by
Roman Dronov
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/package-management.xml:16(para)
|
|
906.
|
|
|
Ubuntu's package management system is derived from the same system used by the Debian GNU/Linux distribution. The package files contain all of the necessary files, meta-data, and instructions to implement a particular functionality or software application on your Ubuntu computer.
|
|
|
|
Система управления пакетами создана на основе подобной системы, используемой в дистрибутиве Debian GNU/Linux. Файлы пакетов содержат все необходимые файлы, метаданные и инструкции, чтобы обеспечить использование специфических функций или программного приложения на вашем компьютере под управлением Ubuntu.
|
|
Translated and reviewed by
Roman Dronov
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/package-management.xml:21(para)
|
|
907.
|
|
|
Debian package files typically have the extension '.deb', and typically exist in <emphasis role="italics">repositories</emphasis> which are collections of packages found on various media, such as CD-ROM discs, or online. Packages are normally of the pre-compiled binary format; thus installation is quick and requires no compiling of software.
|
|
|
|
Файлы пакетов Debian обычно имеют расширение ".deb" и хранятся в <emphasis role="italics">информационных архивах</emphasis>, которые являются наборами пакетов, доступных через различные источники, такие как диски CD-ROM, или компьютерные сети. Обычно пакеты предварительно скомпилированы в бинарной форме, таким образом установка проходит быстро и не требует компиляции программ из исходных кодов.
|
|
Translated and reviewed by
Roman Dronov
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/package-management.xml:24(para)
|
|
908.
|
|
|
Many complex packages use the concept of <emphasis role="italics">dependencies</emphasis>. Dependencies are additional packages required by the principal package in order to function properly. For example, the speech synthesis package <application>Festival</application> depends upon the package <application>libasound2</application>, which is a package supplying the <application>ALSA</application> sound library needed for audio playback. In order for <application>Festival</application> to function, it and all of it's dependencies must be installed. The software management tools in Ubuntu will do this automatically.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
909.
|
|
|
Apt-Get
|
|
|
|
Apt-Get
|
|
Translated and reviewed by
Andrew Diakin
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/package-management.xml:146(title)
|
|
910.
|
|
|
The <application>apt-get</application> command is a powerful command-line tool used to work with Ubuntu's <emphasis>Advanced Packaging Tool</emphasis> (APT) performing such functions as installation of new software packages, upgrade of existing software packages, updating of the package list index, and even upgrading the entire Ubuntu system.
|
|
|
|
Команда <application>apt-get</application> - это мощная консольная утилита, используемая в Ubuntu для работы с <emphasis>Advanced Packaging Tool</emphasis> (APT), которая обеспечивает такие функции как установка новых программных пакетов, обновление существующих пакетов, обновление списков доступных пакетов и, более того, даже обновление всей системы Ubuntu целиком.
|
|
Translated and reviewed by
Roman Dronov
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/package-management.xml:147(para)
|
|
911.
|
|
|
Being a simple command-line tool, <application>apt-get</application> has numerous advantages over other package management tools available in Ubuntu for server administrators. Some of these advantages include ease of use over simple terminal connections (SSH) and the ability to be used in system administration scripts, which can in turn be automated by the <application>cron</application> scheduling utility.
|
|
|
|
Несмотря на то, что <application>apt-get</application> это лишь консольная утилита, она имеет множество преимуществ по сравнению с другими средствами управления пакетами, доступными в Ubuntu администраторам серверов. Эти преимущества включают, например, простоту использования через терминальное соединение (SSH) и возможность применения в скриптах администрирования системы, запуск которых, в свою очередь, может быть автоматизирован с помощью утилиты выполнения заданий по расписанию <application>cron</application>.
|
|
Translated and reviewed by
Alexey Balmashnov
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/package-management.xml:150(para)
|
|
912.
|
|
|
<emphasis role="bold">Install a Package</emphasis>: Installation of packages using the <application>apt-get</application> tool is quite simple. For example, to install the network scanner <emphasis role="italics">nmap</emphasis>, type the following: <screen>
<command>sudo apt-get install nmap</command>
</screen>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<emphasis role="bold">Установка пакета</emphasis>: Устанавливать пакеты используя <application>apt-get</application> довольно просто. Например, для установки сетевого сканера <emphasis role="italics">nmap</emphasis>, введите следующую комманду: <screen>
<command>sudo apt-get install nmap</command>
</screen>
|
|
Translated and reviewed by
Alexey Balmashnov
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/package-management.xml:157(para)
|
|
913.
|
|
|
<emphasis role="bold">Remove a Package</emphasis>: Removal of a package or packages is also a straightforward and simple process. To remove the nmap package installed in the previous example, type the following: <screen>
<command>sudo apt-get remove nmap</command>
</screen>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<emphasis role="bold">Удаление пакета</emphasis>: Удаление пакета или нескольких такой же прямолинейный и простой процесс. Чтобы удалить пакет nmap, установленый в предыдущем примере, наберите следующее:<screen>
<command>sudo apt-get remove nmap</command>
</screen>
|
|
Translated and reviewed by
IC Raibow
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/package-management.xml:165(para)
|
|
914.
|
|
|
<emphasis role="bold">Multiple Packages</emphasis>: You may specify multiple packages to be installed or removed, separated by spaces.
|
|
|
|
<emphasis role="bold">Несколько пакетов</emphasis>: Вы можете указать сразу несколько пакетов для установки или удаления, разделив их названия пробелами.
|
|
Translated and reviewed by
Alexey Balmashnov
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/package-management.xml:172(para)
|