Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
18781887 of 2030 results
1878.
sudo apt-get install postgresql-doc-8.3
sudo apt-get install postgresql-doc-8.3
Translated and reviewed by Laudeci Oliveira
1879.
To view the guide enter <command>file:///usr/share/doc/postgresql-doc-8.3/html/index.html</command> into the address bar of your browser.
Para ver o guia digite <command>file:///usr/share/doc/postgresql-doc-8.3/html/index.html</command> na barra de endereços do seu navegador.
Translated and reviewed by Laudeci Oliveira
1880.
Backups
Backups
Translated and reviewed by André Gondim
Located in serverguide/C/backups.xml:13(title)
1881.
There are many ways to backup a Ubuntu installation. The most import thing about backups is to develop a <emphasis>backup plan</emphasis> consisting of what to backup, where to backup it up to, and how to restore it.
Existem muitas maneiras de realizar um backup de uma instalação do Ubuntu. O mais importante sobre backup é desenvolver um <emphasis>plano de backup</emphasis>, definindo o que incluir no backup, onde armazená-lo e como utilizá-lo quando necessário.
Translated and reviewed by Laudeci Oliveira
1882.
The following sections discuss various ways of accomplishing these tasks.
As seções a seguir discutem várias formas de como realizar estas tarefas.
Translated and reviewed by Laudeci Oliveira
Located in serverguide/C/backups.xml:18(para)
1883.
Shell Scripts
Scripts Shell
Translated and reviewed by André Gondim
Located in serverguide/C/backups.xml:22(title)
1884.
One of the simplest ways to backup a system is using a <emphasis>shell script</emphasis>. For example, a script can be used to configure which directories to backup, and use those directories as arguments to the <application>tar</application> utility creating an archive file. The archive file can then be moved or copied to another location. The archive can also be created on a remote file system such as an <emphasis>NFS</emphasis> mount.
Umas das formas mais simples de fazer um backup de um sisterma é utilizando um <emphasis>shell script</emphasis>. Por exemplo, um script pode ser usado para configurar quais diretórios serão incluídos no backup, e passar esses diretórios como argumento para o utilitário <application>tar</application> criando um único arquivo de armazenamento. Este arquivo pode então ser movido ou copiado para outro local. Ele também pode ser criado em um sistema de arquivos remoto, como um ponto de montagem NFS.
Translated and reviewed by Laudeci Oliveira
Located in serverguide/C/backups.xml:23(para)
1885.
The <application>tar</application> utility creates one archive file out of many files or directories. <application>tar</application> can also filter the files through compression utilities reducing the size of the archive file.
O comando <application>tar</application> cria um único arquivo o qual contém outros arquivos ou diretórios. <application>tar</application> também pode filtrar arquivos através de utilitários de compressão, reduzindo o tamanho do arquivo gerado.
Translated by luiz.mineo
Reviewed by Laudeci Oliveira
Located in serverguide/C/backups.xml:29(para)
1886.
Simple Shell Script
Shell Script Simples
Translated by luiz.mineo
Reviewed by Laudeci Oliveira
Located in serverguide/C/backups.xml:35(title)
1887.
The following shell script uses <application>tar</application> to create an archive file on a remotely mounted NFS file system. The archive filename is determined using additional command line utilities.
O shell script a seguir utiliza o <application>tar</application> para criar um arquivo em um sistema de arquivos NFS montado remotamente. O nome do arquivo é determinado usando outros utilitários de linha de comando.
Translated by luiz.mineo
Reviewed by Laudeci Oliveira
Located in serverguide/C/backups.xml:36(para)
18781887 of 2030 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: ASF, Alex Rocha, Alexandro Silva, Andersen Pecorone, Anderson Blaine, Andre Noel, André Gondim, André Marra, Antônio Ayres (LedStyle), Arthur Rodrigues, Daniel Neis, Duda Nogueira, Fabio Maximiano, Filipe Rosset, Fábio Nogueira, Joao Lopes, Julio Neto, Kemel Zaidan aka Legendario, Laudeci Oliveira, Leonardo Bergamo, Leonardo Bernardes, Lucas Arruda, Lucien Rocha Lucien, Lucius Curado, Marcelo R. Minholi, Marcelo Subtil Marcal, MarlonChalegre, Mauricio Volkweis Astiazara, Milton Bender Jr., Mário Meyer, Og Maciel, Rafael Proença, Rafael Sachetto, Rafael Sfair, Removed by request, Ricardo Cropalato de Melo, Sebastião Luiz Guerra, Tarciso Amorim, Wanderson Santiago dos Reis, Welington R. Braga, Welliton Sá, Yuri Malheiros, Yves Junqueira, billpessoni, luiz.mineo, programad, rics, victor nascimento de almeida.