Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
13001309 of 2030 results
1300.

# start
# Home dir for your Mailman installation -- aka Mailman's prefix
# directory.
# On Ubuntu this should be "/var/lib/mailman"
# This is normally the same as ~mailman
MM_HOME=/var/lib/mailman
#
# User and group for Mailman, should match your --with-mail-gid
# switch to Mailman's configure script. Value is normally "mailman"
MM_UID=list
MM_GID=list
#
# Domains that your lists are in - colon separated list
# you may wish to add these into local_domains as well
domainlist mm_domains=hostname.com
#
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
#
# These values are derived from the ones above and should not need
# editing unless you have munged your mailman installation
#
# The path of the Mailman mail wrapper script
MM_WRAP=MM_HOME/mail/mailman
#
# The path of the list config file (used as a required file when
# verifying list addresses)
MM_LISTCHK=MM_HOME/lists/${lc::$local_part}/config.pck
# end
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

# início
# Diretório inicial para sua instalação do mailman -- tambem conhecido
# como diretório prefixo do Mailman directory.
# No Ubuntu isso deve ser "/var/lib/mailman"
# É geralmente o mesmo que ~mailman
MM_HOME=/var/lib/mailman
#
# Usuário e grupo para o Mailman, deve equivaler ao seu parâmetro
# --with-mail-gid ao script "configura" do Mailman. O valor é normalmente
# "mailman"
MM_UID=list
MM_GID=list
#
# Domínios onde estão suas listas - lista separada por vírgulas
# você pode querer adicioná-los também ao local_domains
domainlist mm_domains=hostname.com
#
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

#
# Estes valores são derivados daqueles acima e você não deverá
# precisar editá-los a não ser que você tenha bagunçado a sua instalação
# do mailman
#
# O caminho do script wrapper de email do Mailman
MM_WRAP=MM_HOME/mail/mailman
#
# O arquivo do arquivo de configuração da lista (usado como um arquivo
# requerido quando se verifica endereços de listas)
MM_LISTCHK=MM_HOME/lists/${lc::$local_part}/config.pck
# fim
Translated and reviewed by Alex Rocha
Located in serverguide/C/mail.xml:1027(programlisting)
1301.
All the configuration files belonging to the main type are stored in the <filename>/etc/exim4/conf.d/main/</filename> directory. You can add the following content to a new file, named <filename>04_exim4-config_mailman</filename>: <placeholder-1/>
Todos os arquivos que pertençam ao tipo principal são armazenados no diretório <filename>/etc/exim4/conf.d/main/</filename>. Você pode adicionar o seguinte conteúdo a um novo arquivo, chamado <filename>04_exim4-config_mailman</filename>: <placeholder-1/>
Translated and reviewed by Lucius Curado
Located in serverguide/C/mail.xml:1021(para)
1302.

mailman_transport:
driver = pipe
command = MM_WRAP \
'${if def:local_part_suffix \
{${sg{$local_part_suffix}{-(\\w+)(\\+.*)?}{\$1}}} \
{post}}' \
$local_part
current_directory = MM_HOME
home_directory = MM_HOME
user = MM_UID
group = MM_GID
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

mailman_transport:
driver = pipe
command = MM_WRAP \
'${if def:local_part_suffix \
{${sg{$local_part_suffix}{-(\\w+)(\\+.*)?}{\$1}}} \
{post}}' \
$local_part
current_directory = MM_HOME
home_directory = MM_HOME
user = MM_UID
group = MM_GID
Translated and reviewed by Yves Junqueira
Located in serverguide/C/mail.xml:1067(programlisting)
1303.
All the configuration files belonging to transport type are stored in the <filename>/etc/exim4/conf.d/transport/</filename> directory. You can add the following content to a new file named <filename> 40_exim4-config_mailman</filename>: <placeholder-1/>
Todos os arquivos que pertençam ao tipo de transporte são armazenados no diretório <filename>/etc/exim4/conf.d/transport/</filename>. Você pode adicionar o seguinte conteúdo a um novo arquivo chamado <filename> 40_exim4-config_mailman</filename>: <placeholder-1/>
Translated and reviewed by Lucius Curado
Located in serverguide/C/mail.xml:1061(para)
1304.

mailman_router:
driver = accept
require_files = MM_HOME/lists/$local_part/config.pck
local_part_suffix_optional
local_part_suffix = -bounces : -bounces+* : \
-confirm+* : -join : -leave : \
-owner : -request : -admin
transport = mailman_transport
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

mailman_router:
driver = accept
require_files = MM_HOME/lists/$local_part/config.pck
local_part_suffix_optional
local_part_suffix = -bounces : -bounces+* : \
-confirm+* : -join : -leave : \
-owner : -request : -admin
transport = mailman_transport
Translated and reviewed by Yves Junqueira
Located in serverguide/C/mail.xml:1088(programlisting)
1305.
All the configuration files belonging to router type are stored in the <filename>/etc/exim4/conf.d/router/</filename> directory. You can add the following content in to a new file named <filename>101_exim4-config_mailman</filename>: <placeholder-1/>
Todos os arquivos de configuração pertencentes ao tipo de roteamento são armazenados no diretório <filename>/etc/exim4/conf.d/router/</filename>. Você pode adicionar o seguinte contéudo em um novo arquivo chamado <filename>101_exim4-config_mailman</filename>: <placeholder-1/>
Translated and reviewed by Lucius Curado
Located in serverguide/C/mail.xml:1084(para)
1306.
The order of main and transport configuration files can be in any order. But, the order of router configuration files must be the same. This particular file must appear before the <application>200_exim4-config_primary</application> file. These two configuration files contain same type of information. The first file takes the precedence. For more details, please refer to the references section.
A ordem dos arquivos de configuração principais e de transporte podem estar em qualquer ordem. Mas, a ordem dos arquivos de configuração de roteamento deve a mesma. Este arquivo particular deve aparecer antes do arquivo <application>200_exim4-config_primary</application >. Estes dois arquivos de configuração contêm o mesmo tipo de informação. O primeiro arquivo toma a precedência. Para mais detalhes, consulte, por favor, a seção das referências.
Translated and reviewed by Og Maciel
Located in serverguide/C/mail.xml:1101(para)
1307.
Once mailman is installed, you can run it using the following command:
Um vez que o mailman estiver instalado, você pode executa-lo utilizando o seguinte comando:
Translated and reviewed by Laudeci Oliveira
Located in serverguide/C/mail.xml:1114(para)
1308.
sudo /etc/init.d/mailman start
sudo /etc/init.d/mailman start
Translated and reviewed by André Gondim
Located in serverguide/C/mail.xml:1118(command)
1309.
Once mailman is installed, you should create the default mailing list. Run the following command to create the mailing list:
Um vez que o mailman estiver instalado, você deve criar a lista de correio padrão. Execute o seguinte comando para criar a lista de correio:
Translated and reviewed by Laudeci Oliveira
Located in serverguide/C/mail.xml:1120(para)
13001309 of 2030 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: ASF, Alex Rocha, Alexandro Silva, Andersen Pecorone, Anderson Blaine, Andre Noel, André Gondim, André Marra, Antônio Ayres (LedStyle), Arthur Rodrigues, Daniel Neis, Duda Nogueira, Fabio Maximiano, Filipe Rosset, Fábio Nogueira, Joao Lopes, Julio Neto, Kemel Zaidan aka Legendario, Laudeci Oliveira, Leonardo Bergamo, Leonardo Bernardes, Lucas Arruda, Lucien Rocha Lucien, Lucius Curado, Marcelo R. Minholi, Marcelo Subtil Marcal, MarlonChalegre, Mauricio Volkweis Astiazara, Milton Bender Jr., Mário Meyer, Og Maciel, Rafael Proença, Rafael Sachetto, Rafael Sfair, Removed by request, Ricardo Cropalato de Melo, Sebastião Luiz Guerra, Tarciso Amorim, Wanderson Santiago dos Reis, Welington R. Braga, Welliton Sá, Yuri Malheiros, Yves Junqueira, billpessoni, luiz.mineo, programad, rics, victor nascimento de almeida.