|
2021.
|
|
|
Sunday
|
|
|
|
Dimenge
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/backups.xml:828(userinput)
|
|
2022.
|
|
|
Enter new Volume name: <placeholder-1/>
Defined Pools:
1: Default
2: Scratch
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Enter new Volume name: <placeholder-1/>
Defined Pools:
1: Default
2: Scratch
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/backups.xml:827(computeroutput)
|
|
2023.
|
|
|
Replace <emphasis>Sunday</emphasis> with the desired label.
|
|
|
|
Remplaçatz <emphasis>dimenge</emphasis> per l'etiqueta desirada.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/backups.xml:833(para)
|
|
2024.
|
|
|
Now, select the <emphasis>Pool</emphasis>:
|
|
|
|
Seleccionatz ara lo <emphasis>pool</emphasis>:
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/backups.xml:838(para)
|
|
2025.
|
|
|
1
|
|
|
|
1
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/backups.xml:843(userinput)
|
|
2026.
|
|
|
Select the Pool (1-2): <placeholder-1/>
Connecting to Storage daemon TapeDrive at backupserver:9103 ...
Sending label command for Volume "Sunday" Slot 0 ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Select the Pool (1-2): <placeholder-1/>
Connecting to Storage daemon TapeDrive at backupserver:9103 ...
Sending label command for Volume "Sunday" Slot 0 ...
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/backups.xml:842(computeroutput)
|
|
2027.
|
|
|
Congratulations, you have now configured <emphasis>Bacula</emphasis> to backup the localhost to an attached tape drive.
|
|
|
|
Felicitacions, venètz de configurar <emphasis>Bacula</emphasis> per salvar l'òste local cap a un lector de benda connectat.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/backups.xml:850(para)
|
|
2028.
|
|
|
For more <emphasis>Bacula</emphasis> configuration options refer to the <ulink url="http://www.bacula.org/en/rel-manual/index.html">Bacula User's Manual</ulink>
|
|
|
|
Per mai d'opcions de configuracion de <emphasis>Bacula</emphasis>, referissètz-vos al <ulink url="http://www.bacula.org/en/rel-manual/index.html">Manual de l'utilizaire Bacula</ulink> (en anglés)
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/backups.xml:858(para)
|
|
2029.
|
|
|
The <ulink url="http://www.bacula.org/">Bacula Home Page</ulink> contains the latest Bacula news and developments.
|
|
|
|
La <ulink url="http://www.bacula.org/">pagina d'acuèlh de Bacula</ulink> conten las darrièras informacions e versions de desvolopament.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/backups.xml:864(para)
|
|
2030.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Launchpad Contributions:
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) https://launchpad.net/~yannick-marchegay
Launchpad Contributions:
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) https://launchpad.net/~yannick-marchegay
Launchpad Contributions:
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) https://launchpad.net/~yannick-marchegay
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
Shared: |
|
Launchpad Contributions:
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) https://launchpad.net/~yannick-marchegay
|
|
|
Suggested by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
Located in
serverguide/C/backups.xml:0(None)
|