Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
865874 of 2030 results
865.
By default all eBox <emphasis>Modules</emphasis> are not enabled, and when a new module is installed it will not be automatically enabled.
Par défaut, les <emphasis>modules</emphasis> eBox ne sont pas activés, et quand un nouveau module est installé, il n'est pas automatiquement activé.
Translated and reviewed by seb35690
Located in serverguide/C/remote-administration.xml:274(para)
866.
To enable a disabled module click on the <emphasis>Module status</emphasis> link in the left hand menu. Then <emphasis role="italic">check</emphasis> which modules you would like to enable and click the <quote>Save</quote> link.
Pour activer un module désactivé, cliquez sur le lien <emphasis>état du module</emphasis> dans le menu à gauche. Puis <emphasis role="italic">cochez</emphasis> les modules que vous souhaitez activer et cliquez sur le lien <quote>Enregistrer</quote>.
Translated and reviewed by Bruno
Located in serverguide/C/remote-administration.xml:278(para)
867.
Default Modules
Modules par défaut
Translated by CarZ
Reviewed by seb35690
Located in serverguide/C/remote-administration.xml:284(title)
868.
This section provides a quick summary of the default <application>eBox</application> modules.
Cette section propose un court résumé des modules par défaut de <application>eBox</application>.
Translated and reviewed by Bruno
Located in serverguide/C/remote-administration.xml:285(para)
869.
<emphasis>System:</emphasis> contains options allowing configuration of general eBox items.
<emphasis>Système[nbsp]:</emphasis> contient des options permettant la configuration des éléments généraux d'eBox.
Translated and reviewed by seb35690
Located in serverguide/C/remote-administration.xml:291(para)
870.
<emphasis>General:</emphasis> allows you to set the language, port number, and contains a change password form.
<emphasis>Général[nbsp]:</emphasis> vous permet de définir la langue, le numéro de port, et contient un formulaire de changement du mot de passe.
Translated and reviewed by seb35690
Located in serverguide/C/remote-administration.xml:297(para)
871.
<emphasis>Disk Usage:</emphasis> displays a graph detailing information about disk usage.
<emphasis>Utilisation disque[nbsp]:</emphasis> affiche un graphique détaillant les informations sur l'utilisation du disque.
Translated and reviewed by seb35690
Located in serverguide/C/remote-administration.xml:303(para)
872.
<emphasis>Backup:</emphasis> is used to backup <application>eBox</application> configuration information, and the <emphasis>Full Backup</emphasis> option allows you to save all eBox information not included in the <emphasis>Configuration</emphasis> option such as log files.
<emphasis>Sauvegarde[nbsp]:</emphasis> est utilisé pour sauvegarder les informations de configuration. L'option <emphasis>Sauvegarde complète</emphasis> vous permet de sauvegarder toutes les informations relatives à eBox n'étant pas incluses dans l'option <emphasis>Configuration</emphasis>, telles que les fichiers journaux.
Translated and reviewed by Bruno
Located in serverguide/C/remote-administration.xml:309(para)
873.
<emphasis>Halt/Reboot:</emphasis> will shutdown the system or reboot it.
<emphasis>Halt/Reboot[nbsp]:</emphasis> arrêtera ou redémarrera le système.
Translated and reviewed by Bruno
Located in serverguide/C/remote-administration.xml:317(para)
874.
<emphasis>Bug Report:</emphasis> creates a file containing details helpful when reporting bugs to the eBox developers.
<emphasis>Bug Report[nbsp]:</emphasis> crée un fichier contenant des renseignements utiles lorsque vous soumettez des rapports de bogues aux développeurs d'eBox.
Translated and reviewed by Bruno
Located in serverguide/C/remote-administration.xml:322(para)
865874 of 2030 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 65GYgzf, Alain Lebret, Alban CLERGEOT, AlbinOz, Alexandre Franke, Alexandre Imache, Anis CHEBBI, Arnaud Soyez, Aurélien Luciani, Bertrand JUGLAS, Bruno, CarZ, Christophe Painchaud, Claude Paroz, Colin GILLE, Coster David, DI RUSCIO Fernand, Damien Deroussen, Damien H, David Bertho, Denis Bisaro, Denis Choveaux, Didier Roche-Tolomelli, Donk, Emmanuel Sunyer, Etienne Malandain, Fabián Rodríguez, Fabrice Coutadeur, Florian Neyret, Frank Bob, Fred Saunier, Ghimli, Gilles Accad, Gougnaf, GroNox, Guillaume Damiens, Gwi, Huygens, James Dupin, Jean Champémont, Jean-Luc Villoué, Jean-Philippe, Jerome CK, Joanna Tordjeman, Jonathan Clarke, Jérémie Corbier, KHALIFA Yanis, Knah Tsaeb, Laurent RICHARD, Lionel Porcheron, Loic Treyvaud, Louis DEMAY, ManuPeng, Marc Auer, Mathieu Goeminne, Mathieu Trudel-Lapierre, Matthieu CHAUVEAU, Michel, Mika, NSV, Nebaff, Nicolas Borboën, Nicolas DERIVE, Nicolas Michel, Nicolas Réau, Olivier, Onra, Pascal, Pascal Corpet, Pascal Havet, Paul Darby, Philippe Piquer, Pierre Buard, Pierre Slamich, Pierrick Vandenbroucke, Psykocrash, Rafik Elouerchefani, Removed by request, Rodolphe Ortalo, Stéphane V, Surfoo, Sylvain Doctrinal, Sylvain Lasnier, Sébastien GRIPON, T0m-S, TaZmaniak, Valentin Rocher, Vincent Esposito, Vincent Labreche, Will Hunting, X, Xavier Verne, Yann Dìnendal, Yves MATHIEU, baptiste, blob, bruno, ivan, kos!, lann, madden, olivier perrin, pouchat, prunier charly, sam101, seb35690, sun-wukong, thebachman, tomestla, vouzico.