Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
588597 of 2030 results
588.
Most enterprise networks require centralized authentication and access controls for all system resources. If you have configured your server to authenticate users against external databases, be sure to disable the user accounts both externally and locally, this way you ensure that local fallback authentication is not possible.
La mayoría de redes empresariales requieren autenticación centralizada y control de acceso para todos los recursos del sistema. Si usted ha configurado su servidor para autenticar usuarios contra base de datos externas, debe estar seguro de desactivar las cuentas de usuarios tanto externa como localmente, de esta forma usted asegura que una autenticación local no sea posible.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in serverguide/C/security.xml:316(para)
589.
Console Security
Seguridad de consola
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in serverguide/C/security.xml:325(title)
590.
As with any other security barrier you put in place to protect your server, it is pretty tough to defend against untold damage caused by someone with physical access to your environment, for example, theft of hard drives, power or service disruption and so on. Therefore, console security should be addressed merely as one component of your overall physical security strategy. A locked "screen door" may deter a casual criminal, or at the very least slow down a determined one, so it is still advisable to perform basic precautions with regard to console security.
Como con cualquier otra barrera de seguridad que usted ponga para proteger su servidor, es muy difícil defenderse de los daños impredecibles causados por alguien con acceso físico a su entorno, por ejemplo, robo de discos rígidos, interrupción del servicio o energía y así. Por esta razón, la seguridad de la consola debe tenerse en cuenta simplemente como un componente más de su estrategia general de seguridad física. Una "pantalla de entrada" bloqueada puede desanimar a un criminal casual, o por lo menos ralentizar a uno decidido, así que es recomendable tener precauciones básicas respecto a la seguridad de la consola.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in serverguide/C/security.xml:326(para)
591.
The following instructions will help defend your server against issues that could otherwise yield very serious consequences.
Las siguientes instrucciones le ayudarán a defender su servidor contra cuestiones que de otro modo podrían producir consecuencias muy graves.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in serverguide/C/security.xml:329(para)
592.
Disable CTRL+ALT+Delete
Deshabilitar CTRL+ALT+Supr
Translated and reviewed by Paco Molinero
593.
First and foremost, anyone that has physical access to the keyboard can simply use the <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to reboot the server without having to log on. Sure, someone could simply unplug the power source, but you should still prevent the use of this key combination on a production server. This forces an attacker to take more drastic measures to reboot the server, and will prevent accidental reboots at the same time.
En primer lugar, cualquiera que tenga acceso físico al teclado puede simplemente usar la combinación de teclas <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Supr</keycap></keycombo> para reiniciar el servidor sin tener que iniciar una sesión. Es cierto que cualquiera podría simplemente desenchufar el servidor de la red eléctrica, pero aun así debería prevenir el uso de esta combinación de teclas en un servidor en producción. Esto forzaría a un atacante a tomar medidas más drásticas para reiniciar el servidor y al mismo tiempo previene los reinicios accidentales.
Translated by Alberto Caso
Reviewed by Paco Molinero
Located in serverguide/C/security.xml:335(para)
594.
To disable the reboot action taken by pressing the <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination, comment out the following line in the file <filename>/etc/event.d/control-alt-delete</filename>.
Para deshabilitar la acción de reinicio tomada por oprimir la combinación de teclas <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Supr</keycap></keycombo>, comente la siguiente línea en el archivo <filename>/etc/event.d/control-alt-delete</filename>.
Translated and reviewed by Andres Rodriguez
595.

#exec /sbin/shutdown -r now "Control-Alt-Delete pressed"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

#exec /sbin/shutdown -r now "Control-Alt-Delete pressed"
Translated by Jose Herran
Reviewed by Paco Molinero
596.
GRUB Password Security
Contraseña de seguridad GRUB
Translated and reviewed by Paco Molinero
597.
Ubuntu installs GNU GRUB as its default boot loader, which allows for great flexibility and recovery options. For example, when you install additional kernel images, these are automatically added as available boot options in the <application>grub</application> menu. Also, by default, alternate boot options are available for each kernel entry that may be used for system recovery, aptly labeled (recovery mode). Recovery mode simply boots the corresponding kernel image into single user mode (init 1), which lands the administrator at a root prompt without the need for any password.
Ubuntu instala GNU GRUB como su cargador de inicio por defecto, el cual permite una gran flexibilidad y opciones de recuperación. Por ejemplo, cuando instala imágenes de adicionales de kernel, estas se añaden automáticamente como opciones de inicio disponibles en el menú <application>grub</application>. También, por defecto, las opciones alternativas de inicio están disponibles para cada entrada de kernel que puede ser utilizado para la recuperación del sistema, acertadamente etiquetados (recovery mode). El Recovery mode simplemente inicia la imagen del kernel correspondiente en modo de usuario único (init 1), lo que permite entrar como administrador en una terminal de root sin la necesidad de alguna contraseña.
Translated and reviewed by Andres Rodriguez
588597 of 2030 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alberto Caso, Alvaro Gonzalez, Andres Rodriguez, Augusto Félix, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Eder Flores, Evan R. Murphy, Gabriel Patiño, Gabriela, Gerardo Cruz, Gonzalo L. Campos Medina, Jorge Juan, Jose Herran, Juan Antonio López, Juan Manuel Molina García, Julian Alarcon, Manuel Duran Moyano, Nacho Blanco, Natacha Menjibar, Olivers De Abreu, Paco Molinero, R. Nicolás "Lopecito" López, Raul Daza, Ricardo Pérez López, Sirgazil, Xpek, gnuckx, javier, tazz, victor hugo, Álvaro del Olmo Alonso.