Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
3133 of 33 results
446.
This step assumes you have installed and configured a digital certificate in your Apache 2 web server. Now, to access the Subversion repository, please refer to the above section! The access methods are exactly the same, except the protocol. You must use https:// to access the Subversion repository.
Dieser Abschnitt setzt voraus, dass Sie auf Ihrem Apache2-Webserver ein digitales Zertifikat installiert und konfiguriert haben. Um nun auf das Subversion-Repository zuzugreifen, lesen Sie bitte den vorangegangenen Abschnitt. Die Zugangsmethoden sind, bis auf das Protokoll, exakt die gleichen. Sie müssen https:// benutzen, um auf das Repository Zugriff zu haben.
Translated and reviewed by Dennis Baudys
In upstream:
Dieser Abschnitt setzt voraus, dass Sie auf ihrem Apache2-Webserver ein digitales Zertifikat installiert und konfiguriert haben. Um nun auf die Subversion-Paketquelle zuzugreifen, lesen Sie bitte die vorangegangen Kapitel. Die Zugangsmethoden sind, bis auf das Protokoll, exakt die gleichen. Sie müssen https:// benutzen, um auf die Subversion-Paketquelle Zugriff zu erhalten.
Suggested by Hendrik Schrieber
Located in serverguide/C/vcs.xml:292(para)
1730.
In this section <application>BIND9</application> will be configured as the Primary Master for the domain <emphasis>example.com</emphasis>. Simply replace <emphasis role="italic">example.com</emphasis> with your FQDN (Fully Qualified Domain Name).
In diesem Abschnitt wird <application>BIND9</application> als »Primary Master« für die Domäne <emphasis>beispiel.de</emphasis> konfiguriert. Ersetzen Sie einfach <emphasis role="italic">beispiel.de</emphasis> mit Ihrem vollständig qualifizierten Domänennamen (FQDN).
Translated and reviewed by Dennis Baudys
In upstream:
In diesem Abschnitt wird <application>BIND9</application> als primärer Master für die Domäne <emphasis>beispiel.de</emphasis> konfiguriert. Ersetzen Sie einfach <emphasis role="italic">beispiel.de</emphasis> mit Ihrem vollständig qualifizierten Domänennamen (FQDN).
Suggested by Hendrik Schrieber
Located in serverguide/C/dns.xml:126(para)
2030.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
Launchpad Contributions:
Benny Kalbitz https://launchpad.net/~monstrous
Christopher Guckes https://launchpad.net/~duke-devon
DT https://launchpad.net/~dt
Johannes Postler https://launchpad.net/~josi
KenSchumacher https://launchpad.net/~kenschumi
Martin Dauser https://launchpad.net/~feneks
Michael Dewes https://launchpad.net/~m-dewes
Michael Schuelke https://launchpad.net/~m-schuelke
Oliver Nee https://launchpad.net/~o.nee
Patrick Rau https://launchpad.net/~patrick-rau

Launchpad Contributions:
Benny Kalbitz https://launchpad.net/~monstrous
Christopher Guckes https://launchpad.net/~duke-devon
DT https://launchpad.net/~dt
Johannes Postler https://launchpad.net/~josi
KenSchumacher https://launchpad.net/~kenschumi
Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins
Martin Dauser https://launchpad.net/~feneks
Michael Dewes https://launchpad.net/~m-dewes
Michael Schuelke https://launchpad.net/~m-schuelke
Oliver Nee https://launchpad.net/~o.nee
Patrick Rau https://launchpad.net/~patrick-rau

Launchpad Contributions:
Benny Kalbitz https://launchpad.net/~monstrous
Christopher Guckes https://launchpad.net/~duke-devon
DT https://launchpad.net/~dt
Johannes Postler https://launchpad.net/~josi
KenSchumacher https://launchpad.net/~kenschumi
Kim Krecht https://launchpad.net/~kim.krecht
Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins
Martin Dauser https://launchpad.net/~feneks
Michael Dewes https://launchpad.net/~m-dewes
Michael Pfeiffer https://launchpad.net/~michael-pfeiffer
Michael Schuelke https://launchpad.net/~m-schuelke
Oliver Nee https://launchpad.net/~o.nee
Patrick Rau https://launchpad.net/~patrick-rau
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Shared:
Launchpad Contributions:
Florian Greinus https://launchpad.net/~florian-greinus
Hendrik Knackstedt https://launchpad.net/~hennekn
Phil Krämer https://launchpad.net/~man0riax
Suggested by Connor Imes
Located in serverguide/C/backups.xml:0(None)
3133 of 33 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Achim Behrens, Anton Roeder, Christian Bürckert, Christian Corrodi, Christof Reuter, Christoph Sterz, Christopher Guckes, Connor Imes, Daniel Schury, Dennis Baudys, Hendrik Schrieber, Henja, Jochen Skulj, Johannes Pilkahn, Johannes Postler, KenSchumacher, Keruskerfuerst, Kim Krecht, Marcus Asshauer, Martin, Martin Wagner, Matthew East, Michael Dewes, Michael Pfeiffer, Michael Schuelke, Moritz Baumann, Oliver Koslowski, Patrick Harms, Patrick Rau, Ralph Janke, Stefan Kaltenborn, Steffen Eibicht, Sven Oros, Sven Welzel, dt, hangy, maletin, manueldoninger, monstrous, morlock, reini.