Translations by Shushi Kurose
Shushi Kurose has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
123. |
To import photos from your camera:
|
|
2007-05-12 |
カメラから写真をインポート:
|
|
125. |
Click on <guibutton>Import</guibutton>. You should then see a preview of the photos.
|
|
2007-05-17 |
<guibutton>インポート</guibutton> をクリックすると、写真のプレビューが見れます。
|
|
127. |
If Ubuntu does not ask you if it can import the photos:
|
|
2009-04-02 |
写真をインポートする際に、Ubuntuにたずねられなかった場合:
|
|
2007-05-17 |
写真をインポートする際に、Ubuntuにたずねられなかった場合は:
|
|
2007-05-17 |
写真をインポートする際に、Ubuntuにたずねられなかった場合は:
|
|
2007-05-17 |
写真をインポートする際に、Ubuntuにたずねられなかった場合は:
|
|
131. |
Organize your photo collection
|
|
2007-05-12 |
写真コレクションの整理
|
|
133. |
With <application>F-Spot</application>, you can import photos from your digital camera or USB stick, tag them with familiar terms, do touch ups, and edit them in different ways. In addition to this, you can upload photos easily to your Flickr, PicasaWeb album and other online photo galleries.
|
|
2009-04-02 |
<application>F-Spot</application>を使ってあなたのデジタルカメラやUSBメモリースティックから写真をインポートし、わかりやすい条件(単語)でタグ付けして記憶しやすくし、様々な方法で編集することができます。さらにはFlickrやPicasaウェブ・アルバムそのほかのオンライン・フォトギャラリーへ簡単に写真をアップロードすることもできます。
|
|
188. |
Edit and improve photos
|
|
2007-05-12 |
写真の編集/改善
|
|
209. |
Burning audio CDs
|
|
2007-05-12 |
音楽CDの書き込み
|
|
222. |
translator-credits
|
|
2009-04-01 |
Launchpad Contributions:
CMasami https://launchpad.net/~cmasami
Kanetaka Suto https://launchpad.net/~kanetaka
Kentaro Kazuhama https://launchpad.net/~kazken3
Mitsuya Shibata https://launchpad.net/~cosmos-door
Shushi Kurose https://launchpad.net/~kurokuro
Y.Nishiwaki https://launchpad.net/~annamoito
|