Translations by Roner Marcelo Rover Oliveira

Roner Marcelo Rover Oliveira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
81.
The operation of formatting a hard disk or partition is when a specific data-storage format is applied to that device; this format is the <quote>filesystem</quote>.
2008-03-29
A operação formatar um disco rígido ou uma partição é quando um formato específico de armazenamento de dados é aplicado ao dispositivo; este formato é <quote>sistema de arquivos<quote>.
82.
When you buy a disk it is usually not formatted, and cannot yet be used for storing data. When you format the device, you will notice that the free space on it is less than the original size. This is due to the fact that some space has to be used to make the device usable; this space is occupied by the filesystem. Also, disk manufacturers often use a different standard to measure disk capacity, which results in a further discrepancy.
2008-03-29
Quando você compra um disco ele usualmente não é formatado, e ainda não pode ser usado para armazenar dados. Quando você formata o dispositivo, você irá notar que o espaço livre desse dispositivo é menor que o tamanho original. Isso é devido ao fato que algum espaço tem que ser usado para tornar o dispositivo utilizável; esse espaço é ocupado pelo sistema de arquivos. Além disso, os fabricantes de discos normalmente utilizam padrões diferentes para medir a capacidade dos discos, o que resulta em uma discrepância ainda maior.
83.
What is a filesystem?
2008-03-29
O que é um sistema de arquivos?
84.
A filesystem is a particular way of storing and organizing files on a storage device such as a hard disk, and is an important part of an operating system. Without a filesystem, accessing and storing files would be impossible.
2008-03-29
Um sistema de arquivos é um modo particular de armazenar e organizar arquivos em um dispositivo de armazenamento tal como um disco rígido, e é uma parte importante de um sistema operacional. Sem um sistema de arquivos, seria impossível acessar e armazenar arquivos.
85.
ext2 and ext3: these are usually found on GNU/Linux operating systems. Ubuntu uses <emphasis>ext3</emphasis> as its default filesystem.
2008-03-29
ext2 e ext3: esses são usualmente encontrados em sistemas operacionais GNU/Linux. O Ubuntu utiliza <emphasis>ext3</emphasis> como seu sistema de arquivos por padrão.
86.
<acronym>FAT16</acronym> and <acronym>FAT32</acronym>: these are Microsoft Windows filesystems found on older computers. If you would like to share data between two computers, the <emphasis><acronym>FAT32</acronym></emphasis> format is a good choice.
2008-03-29
<acronym>FAT16</acronym> e <acronym>FAT32</acronym>: esses são sistemas de arquivos do Microsoft Windows encontrados em computadores antigos. Se você gostaria de compartilhar dados entre dois computadores, o formato <emphasis>FAT32</emphasis> é uma boa escolha.
87.
<acronym>NTFS</acronym>: this is the filesystem type used by more modern versions of Microsoft Windows.
2008-03-29
<acronym>NTFS</acronym>: esse é o tipo de sistema de arquivos utilizado pelas versões mais modernas do Microsoft Windows.
88.
<acronym>HFS+</acronym>: this is the Mac OS X default filesystem type.
2008-03-29
<acronym>HFS+</acronym>: esse é o sistema de arquivos por padráo do Mac OS X.
91.
A partition is a means of dividing the storage capacity of a device, such as a hard disk, into several parts which can then be treated as separate storage devices (<quote>logical devices</quote>).
2008-03-29
Uma partição é um meio de dividir a capacidade de armazenamento de um dispositivo, tal como um disco rígido, em diversas partes que podem então ser tratadas como dispositivos de armazenamento separados (<quote>dispositivos lógicos</quote>).
93.
To retrieve free space
2008-03-29
Recuperar espaço livre
94.
To install different operating systems
2008-03-29
Instalar diferentes sistemas operacionais
95.
To better organize data on the hard disk
2008-03-29
Para melhor organizar dados no disco rígido
98.
When you connect a removable storage device to your computer, it must be <emphasis>mounted</emphasis> by the operating system so that you are able to access the files on the device.
2008-03-29
Quando você conecta um dispositivo de armazenamento removível em seu computador, ele precisa ser <emphasis>montado</emphasis> pelo sistema operacional de modo que você possa ser capaz de acessar os arquivos no dispositivo.
99.
To find out how to mount and unmount storage devices, see <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#gosnautilus-460">Using Removable Media</ulink>
2008-03-29
Para saber como montar e desmontar dispositivos de armazenamento, veja <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#gosnautilus-460">Usando dispositivos removíveis</ulink>
100.
When you copy files to a storage device, they are not always written to the device immediately. Instead, they are often stored in a queue so that they can all be transferred across to the device at the same time (for reasons of efficiency). If you disconnect the device before all of the files have been transferred, then you could lose the files. To prevent this, you must always <emphasis>unmount</emphasis> a storage device before disconnecting it.
2008-03-29
Quando você copia arquivos em um dispositivo de armazenamento, eles nem sempre são gravados no dispositivo imediatamente. Ao invés disso, eles normalmente são armazenados em uma fila de modo que eles possam ser transferidos para o dispositivo ao mesmo tempo (por motivos de eficiência). Se você desconectar o dispositivo antes que todos os arquivos tenham sido transferidos, você pode perder os arquivos. Para evitar isso, você deve sempre <emphasis>desmontar</emphasis> um dispositivo de armazenamento antes de desconectá-lo.
106.
<emphasis role="strong">Hibernating</emphasis> is turning the computer off completely while saving the current state of the computer (such as keeping all of your open documents). When you turn the computer back on after hibernating, all of your work should be restored as it was before hibernation. No power is used when the computer is hibernating.
2008-03-29
<emphasis role="strong">Hibernação</emphasis> é desligar o computador completamente enquanto salva o estado atual do computador (tal como mantendo todos os seus documentos abertos). Quando você liga o computador novamente depois de uma hibernação, todo o seu trabalho deveria ser restaurado como estava antes da hibernação. Não é utilizada energia enquanto o computador está hibernando.
107.
<emphasis role="strong">Shutting down</emphasis> is turning the computer off completely, without saving the current state of the computer. No power is used when the computer is shut down.
2008-03-29
<emphasis role="strong">Desligar</emphasis> é desligar completamente o computador, sem salvar o estado atual do computador. Não é utilizada energia enquanto o computador está desligado.
110.
Some computers may have problems going into certain power saving modes. The best way of checking if your computer can handle a power-saving mode is to try to switch to that mode and see if it behaves as you expected. Always make sure you save important documents before suspending or hibernating.
2008-03-29
Alguns computadores podem ter problemas ao entrar em determinados modos de economizar energia. A melhor maneira de verificar se o seu computador pode lidar com um modo de economia de energia é tentar entrar naquele modo e ver se ele se comporta como você espera. Sempre se certifique que você salvou documentos importantes antes de suspender ou hibernar.
126.
Select the <guilabel>Touchpad</guilabel> tab.
2008-03-29
Selecione a aba <guiabel>Touchpad</guilabel>.
2008-03-29
Selecione a aba <guiabel>Touchpad</guilabel>.
2008-03-29
Selecione a aba <guiabel>Touchpad</guilabel>.
128.
Some touchpads may be detected as normal mouse devices, even though they are actually touchpads. In this case, the <guilabel>Touchpad</guilabel> tab will not be available in the mouse preferences.
2008-03-29
Alguns touchpads podem ser detecados como dispositivos de mouse normais, mesmo que sejam na verdade touchpads. Nesse caso, a aba <guilabel>Touchpad</guilabel> não estará disponível nas preferências do mouse.