|
9.
|
|
|
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
|
|
Ten dokument jest rozpowszechniany z nadzieją, iż będzie przydatny, ale BEZ ŻADNYCH GWARANCJI; nawet bez dorozumianej gwarancji ZGODNOŚCI Z UMOWĄ lub MOŻLIWOŚCI ZASTOSOWANIA W KONKRETNYM CELU OPISANEJ W OŚWIADCZENIU.
|
|
Translated and reviewed by
Dominik Zablotny
|
Shared: |
|
Ten dokument jest rozpowszechniany z nadzieją, iż będzie przydatny, ale BEZ ŻADNYCH GWARANCJI; nawet bez domniemanej gwarancji ZGODNOŚCI Z UMOWĄ lub MOŻLIWOŚCI ZASTOSOWANIA W KONKRETNYM CELU TAK JAK OPISANO TO W OŚWIADCZENIU.
|
|
|
Suggested by
Artur Szymanski
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:8(para)
|
|
10.
|
|
|
A copy of the license is available here: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/common/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
|
|
Kopia tej licencji dostępna jest tutaj: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/common/C/ccbysa.xml">Licencja Creative Commons ShareAlike</ulink>.
|
|
Translated and reviewed by
Pawel Dyda
|
|
|
|
11.
|
|
|
2004, 2005, 2006
|
|
|
|
2004, 2005, 2006
|
|
Translated and reviewed by
Dominik Zablotny
|
|
|
|
12.
|
|
|
Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Projektu Dokumentacji Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Artur Szymanski
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:15(ulink)
|
|
13.
|
|
|
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
|
|
Canonical Ltd. oraz członkowie <placeholder-1/>
|
|
Translated and reviewed by
Arkadiusz Lipiec
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:15(holder)
|
|
14.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Projekt Dokumentacji Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Dominik Zablotny
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:18(publishername)
|
|
15.
|
|
|
For security reasons, administrative tasks in Ubuntu can only be performed by users with special administrative privileges.
|
|
|
|
Ze względów bezpieczeństwa, w systemie Ubuntu zadania administracyjne mogą być wykonywane tylko przez użytkowników posiadających specjalne uprawnienia.
|
|
Translated and reviewed by
Pawel Dyda
|
|
|
|
16.
|
|
|
Administrative access can be given to individual users, who can use the <ulink type="help" url="man:sudo">sudo</ulink> command to perform administrative tasks. The first user account you created on your system during installation will, by default, be able to perform administrative tasks.
|
|
|
|
Dostęp w trybie administratora może być nadany dowolnemu użytkownikowi, aby uzyskał prawo do używania polecenia <ulink type="help" url="man:sudo">sudo</ulink> do wykonywania zadań administracyjnych. Pierwsze konto użytkownika, stworzone podczas instalacji systemu, domyślnie może wykonywać zadania w trybie administratora.
|
|
Translated by
Michał Jabłoński
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
17.
|
|
|
When you run an application that requires administrative privileges, you will be asked to enter your user password. This ensures that rogue applications cannot damage your system, and serves as a reminder that you are about to perform administrative actions which require you to be careful!
|
|
|
|
Kiedy uruchamiasz program wymagający uprawnień administratora, zostaniesz poproszony o podanie swojego hasła. Jest to zabezpieczenie przed programami, które mogłyby uszkodzić Twój system i służy jako przypomnienie o tym, że masz zamiar wykonać zadanie w trybie administratora, i że wymaga to wzmożonej uwagi.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
18.
|
|
|
All of the default graphical configuration tools in Ubuntu already use sudo, so they will prompt you for your password if needed.
|
|
|
|
Wszystkie domyślne graficzne narzędzia konfiguracji w Ubuntu już używają sudo, więc poproszą o twoje hasło jeśli będzie to konieczne.
|
|
Translated and reviewed by
Dominik Zablotny
|
|
|