|
47.
|
|
|
If you know the name of a program you want to install, enter it in the <guilabel>Search</guilabel> field. Otherwise, begin by choosing a software category on the left.
|
|
|
|
Уклико знате име програма којег желите да инсталирате, упишите га у поље <guilabel>Претрага</guilabel>. У супротном, почните бирањем категорије софтвера на левој страни.
|
|
Translated and reviewed by
Milan Prvulović
|
In upstream: |
|
Уклико знате име програма који желите да инсталирате, упижите га у <guilabel>Search</guilabel> поље. У супротном, почните бирањем категорије софтвера на левој страни.
|
|
|
Suggested by
Zoran Olujić
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:278(para)
|
|
65.
|
|
|
Advanced package management
|
|
|
|
Напредни управник пакета
|
|
Translated and reviewed by
Milan Prvulović
|
In upstream: |
|
Напредни пакет менаџер
|
|
|
Suggested by
Zoran Olujić
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:388(title)
|
|
72.
|
|
|
To install a package, click the box next to it and choose <guimenuitem>Mark for installation</guimenuitem>. If you change your mind, choose <guimenuitem>Unmark</guimenuitem>.
|
|
|
|
За инсталацију програма, кликните на поље за потврду поред њега и изаберите <guimenuitem>Маркирај за инсталацију</guimenuitem>. Уколико промените мишљење изаберите <guimenuitem>Демаркирај</guimenuitem>.
|
|
Translated and reviewed by
Milan Prvulović
|
In upstream: |
|
За инсталацију програма, кликните на чек бокс поред њега и изаберите <guimenuitem>Mark for installation</guimenuitem>. Уколико промените мишљење изаберите <guimenuitem>Unmark</guimenuitem>.
|
|
|
Suggested by
Zoran Olujić
|
|
|
|
73.
|
|
|
To remove a package that is already installed, choose <guimenuitem>Mark for Removal</guimenuitem>.
|
|
|
|
Да би уклонили пакет који је већ инсталран, изаберите <guimenuitem>Маркирај за уклањање</guimenuitem>.
|
|
Translated and reviewed by
Milan Prvulović
|
In upstream: |
|
Да би уклонили пакет који је већ инсталран, изаберите <guimenuitem>Mark for Removal</guimenuitem>.
|
|
|
Suggested by
Zoran Olujić
|
|
|
|
86.
|
|
|
It is important to ensure that any files you download come from a safe source before installing them.
|
|
|
|
Важно је обезбедити да све фајлове које преузмете долазе са безбедног изворе пре него што их инсталирате.
|
|
Translated and reviewed by
Milan Prvulović
|
In upstream: |
|
Важно је обезбедити да све фајлове које инсталирате цолазе са безбедног изворе пре него што их инсталирате.
|
|
|
Suggested by
Zoran Olujić
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:471(para)
|
|
115.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Vojislav Pavic
|
In upstream: |
|
Launchpad Contributions:
Ivan Petrovic https://launchpad.net/~ivanpetrovic
Vojislav Pavic https://launchpad.net/~vpavic
Zoran Olujic https://launchpad.net/~olujicz
Launchpad Contributions:
Ivan Petrovic https://launchpad.net/~ivanpetrovic
Vojislav Pavic https://launchpad.net/~vpavic
Zoran Olujic https://launchpad.net/~olujicz
|
|
|
Suggested by
Vojislav Pavic
|
Shared: |
|
Launchpad Contributions:
Мирослав Николић https://launchpad.net/~lipek
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:0(None)
|