Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
1120 of 29 results
22.
Ubuntu is released regularly and predictably; a new release is made every six months. You can use the current stable release or the current development release. Each release is supported for at least 18 months.
Ubuntu izdaja nove verzije programske opreme redno in predvidljivo. Nova verzija izide vsakih 6 mesecev. Uporabljate lahko trenutno stabilno verzijo, ali pa verzijo, ki je trenutno še v razvoju. Vsaka izdaja vključuje podporo vsaj 18 mesecev.
Translated and reviewed by Primoz Princic
In upstream:
Posodobljene različice sistema Ubuntu se izdajajo redno in predvidljivo; nova različica izide vsakih šest mesecev. Uporabljate lahko trenutno stabilno ali razvojno različico. Vsaka izdaja je podprta vsaj 18 mesecev po izidu.
Suggested by Klemen Košir
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:53(para)
23.
Ubuntu is entirely committed to the principles of open source software development; we encourage people to use open source software, improve it and pass it on.
Ubuntu se popolnoma zavzema za principe odprtokodnega razvoja programske opreme. Spodbujamo ljudi, da uporabljajo odprtokodne programe, jih izboljšujejo in prepustijo drugim.
Translated and reviewed by Primoz Princic
In upstream:
Ubuntu docela sledi načelom odprtokodnega razvoja programske opreme. Ljudi spodbujamo, naj uporabljajo odprtokodno programsko opremo, jo izboljšujejo in predajajo drugim.
Suggested by Klemen Košir
Shared:
Ubuntu je popolnoma zavezan načelom odprtokodnega razvoja programske opreme. Ljudi spodbujamo, naj uporabljajo odprtokodno programsko opremo, ga izboljšajo in dajo naprej.
Suggested by Dražen Matešić
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:61(para)
24.
Ubuntu is an entirely open source operating system built around the <emphasis>Linux</emphasis> kernel. The Ubuntu community is built around the ideals enshrined in the <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Ubuntu Philosophy</ulink>: that software should be available free of charge, that software tools should be usable by people in their local language and despite any disabilities, and that people should have the freedom to customize and alter their software in whatever way they see fit. For those reasons: <placeholder-1/>
Ubuntu je popolnoma odprtokoden operacijski sistem zgrajen okoli <emphasis>Linux</emphasis> jedra.
Ubuntu skupnost je zgrajena okoli <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Ubuntu filozofije:</ulink> Programska oprema mora biti brezplačna, programi morajo biti uporabni v materinem jeziku uporabnika, tudi če ima ta človek posebne potrebe, ter uporabniki morajo imeti svobodo pri nastavljanju in spreminjanju svojih programov kot si sami to želijo. Zato: <placeholder-1/>
Translated and reviewed by Vanja Cvelbar
In upstream:
Ubuntu je povsem odprtokoden operacijski sistem, zgrajen okoli jedra <emphasis>Linux</emphasis>. Skupnost Ubuntu povezujejo načela, zajeta v <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">filozofiji sistema Ubuntu</ulink>: programska oprema naj bo brezplačna; programi naj bodo uporabni v maternem jeziku uporabnikov, tudi kadar imajo ti posebne potrebe; uporabniki naj imajo proste roke pri nastavljanju in spreminjanju svojih programov tako, kot si sami želijo. Zato: <placeholder-1/>
Suggested by Bodi Jelen
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:31(para)
25.
Find out more at <ulink url="http://www.ubuntu.com">the Ubuntu website</ulink>.
Si oglejte več informacij na: <ulink url="http://www.ubuntu.com">Spletni strani Ubuntu</ulink>.
Translated and reviewed by Vanja Cvelbar
In upstream:
Več o tem preberite na spletni strani <ulink url="http://www.ubuntu.com">Ubuntu</ulink>.
Suggested by Dražen Matešić
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:69(para)
28.
A rough translation of the principle of Ubuntu is "humanity towards others". Another translation could be: "the belief in a universal bond of sharing that connects all humanity".
Grob prevod načela, ki stoji za projektom Ubuntu je "človečnost do drugih". Drug prevod bi lahko bil: "verovanje v vsesplošno vez sodelovanja, ki povezuje celotno človeštvo"
Translated and reviewed by Vanja Cvelbar
In upstream:
Okvirni prevod načela Ubuntu je "človečnost do drugih". Lahko se ga prevede tudi kot: "verovanje v vsesplošno vez, s katero deljenje povezuje celotno človeštvo".
Suggested by Klemen Košir
Shared:
Načelo Ubuntu bi v grobem lahko prevedli kot "človečnost za druge". Z drugimi besedami bi to lahko prevedli kot "vero v vseobsegajočo vez sodelovanja, ki povezuje vse človeštvo".
Suggested by Dražen Matešić
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:82(para)
30.
"A person with ubuntu is open and available to others, affirming of others, does not feel threatened that others are able and good, for he or she has a proper self-assurance that comes from knowing that he or she belongs in a greater whole and is diminished when others are humiliated or diminished, when others are tortured or oppressed."
"Oseba z ubuntujem je odprta in pomaga drugim. Ni ogrožena s strani drugih sposobnih in dobrih ljudi, ampak se preko njih potrjuje, zato ker ima dovolj samozavesti, ki prihaja iz zavesti, da on ali ona pripada večji celoti, ter ve da se ta samozavest manjša, ko so drugi poniževani, zaničevani, mučeni ali zatirani."
Translated and reviewed by Matic Zgur
In upstream:
"Človek z ubuntujem je odprt do drugih in jim je na voljo. Ko ga drugi podpirajo, se ne počuti ogroženega zaradi njihovih sposobnosti in dobrote, saj ima dovolj samozavesti, ki jo črpa iz zavedanja, da pripada večji celoti in ve, da se ta samozavest manjša, ko druge ponižujejo, zaničujejo, mučijo ali zatirajo."
Suggested by Klemen Košir
Shared:
"Človek z ubuntujem je odprt do soljudi in jim pomaga, jih potrjuje in se ne čuti ogroženega od drugih sposobnih in dobrih ljudi, saj premore pravo samozavest, ki prihaja iz zavesti, da pripada večji celoti in je tudi sam prizadet, ko so drugi poniževani, zaničevani, mučeni ali zatirani."
Suggested by Bodi Jelen
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:89(para)
33.
The Ubuntu project is entirely committed to the principles of free software development; people are encouraged to use free software, improve it, and pass it on.
Projekt Ubuntu je popolnoma predan principom razvoja proste programske opreme; ljudi navajamo k uporabi proste programske opreme, njenemu izboljšanju in deljenju z drugimi.
Translated and reviewed by Vanja Cvelbar
In upstream:
Projekt Ubuntu docela sledi načelom razvoja proste programske opreme in ljudi spodbuja k uporabi proste programske opreme, njenemu izboljševanju in posredovanju drugim.
Suggested by Bernard Banko
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:99(para)
35.
You can find out more about free software and the ideological and technical philosophy behind it at the <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/">GNU website</ulink>.
Več o prosti programski opremi si lahko preberete na <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/">spletnih straneh GNU</ulink>.
Translated and reviewed by Vanja Cvelbar
In upstream:
Več o prosti programski opremi ter o njenem ideološkem in tehničnem ozadju si lahko preberete na <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/">spletni strani GNU</ulink>.
Suggested by Klemen Košir
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:106(para)
37.
There are many different operating systems based on Linux: Debian, SuSE, Gentoo, Red Hat, and Mandriva are examples. Ubuntu is yet another contender in what is already a highly competitive world. So what makes Ubuntu different?
Obstaja že mnogo različnih operacijskih sistemov osnovanih na Linuxu, na primer Debian, SuSE, Gentoo, Red Hat in Mandriva. Ubuntu je le še en udeleženec v tem zelo tekmovalnem okolju. V čem se torej Ubuntu razlikuje od ostalih?
Translated and reviewed by Vanja Cvelbar
In upstream:
Na voljo je mnogo različnih operacijskih sistemov, osnovanih na Linuxu: na primer Debian, SuSE, Gentoo, Red Hat in Mandriva. Ubuntu je le še dodaten udeleženec v tem zelo tekmovalnem svetu. V čem se torej Ubuntu razlikuje od ostalih?
Suggested by Klemen Košir
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:111(para)
41.
The desktop is what you see after you log in to your computer and what you use to manage and run applications. The default desktop environment for Ubuntu is <ulink url="http://www.gnome.org/">GNOME</ulink>, a leading UNIX and Linux desktop suite and development platform.
Namizje je to kar vidite po prijavi na vaš računalnik in kar uporabljate za upravljanje in zaganjanje porgramov. Privzeto namizno okolje za Ubuntu je <ulink url="http://www.gnome.org/">GNOME</ulink>, eno izmed vodilnih namizij in razvijalskih platform za UNIX in Linux.
Translated and reviewed by Vanja Cvelbar
In upstream:
Namizje je to, kar vidite po prijavi na svoj računalnik in kar uporabljate za upravljanje ter zaganjanje programov. Privzeto namizno okolje za Ubuntu je <ulink url="http://www.gnome.org/">GNOME</ulink>, eno izmed vodilnih namizij in razvojnih platform za UNIX in Linux.
Suggested by Klemen Košir
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:145(para)
1120 of 29 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Znidarsic, Bernard Banko, Bodi Jelen, Connor Imes, Dražen Matešić, Klemen Košir, Martin Božič, Matic Zgur, Matthew East, Primoz Princic, Robert Hrovat, Ubuntu Documentation Committers, Valentin Hegediš, Vanja Cvelbar, e-r-i-k-98, lotko05.