|
42.
|
|
|
You can optionally install the <ulink url="http://www.kde.org/">KDE</ulink> and <ulink url="http://www.xfce.org/">Xfce</ulink> desktop environments, which have their own distinctive look and feel. KDE and Xfce are made available in Ubuntu by the <ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu</ulink> and <ulink url="http://www.xubuntu.org">Xubuntu</ulink> projects respectively. You can even install a KDE-only or Xfce-only version of Ubuntu if you wish.
|
|
|
|
Aveţi posibilitatea de a instala opţional mediile desktop: <ulink url="http://www.kde.org/">KDE</ulink> şi <ulink url="http://www.xfce.org/">Xfce</ulink>, fiecare oferind propria imagine şi experienţă. KDE şi Xfce sunt disponibile în Ubuntu prin proiectele <ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu</ulink> şi <ulink url="http://www.xubuntu.org">Xubuntu</ulink>. Deasemenea, dacă doriţi, aveţi posibilitatea de a instala versiunea doar KDE sau Xfce a sistemului Ubuntu.
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
Shared: |
|
Aveți posibilitatea de a instala opțional mediile desktop: <ulink url="http://www.kde.org/">KDE</ulink> și <ulink url="http://www.xfce.org/">Xfce</ulink>, fiecare oferind propria imagine și experiență. KDE și Xfce sunt disponibile în Ubuntu prin proiectele <ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu</ulink> și <ulink url="http://www.xubuntu.org">Xubuntu</ulink>. Deasemenea, dacă doriți, aveți posibilitatea de a instala versiunea doar KDE sau Xfce a sistemului Ubuntu.
|
|
|
Suggested by
Doru Horișco
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:149(para)
|
|
43.
|
|
|
Version and Release Numbers
|
|
|
|
Versiunile şi numerotarea acestora
|
|
Translated and reviewed by
Silviu Bojica
|
Shared: |
|
Versiunile și numerotarea acestora
|
|
|
Suggested by
Doru Horișco
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:157(title)
|
|
44.
|
|
|
The Ubuntu version numbering scheme is based on the date we release a version of the distribution. The version number comes from the year and month of the release rather than reflecting the actual version of the software.
|
|
|
|
Numerotarea versiunilor Ubuntu este bazată pe data realizării unei noi versiuni a distribuţiei. Numărul versiunii vine de la anul şi luna realizării şi nu are nici o legătură cu versiunile programelor include.
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
Shared: |
|
Numerotarea versiunilor Ubuntu este bazată pe data realizării unei noi versiuni a distribuției. Numărul versiunii vine de la anul și luna realizării și nu are nici o legătură cu versiunile programelor incluse.
|
|
|
Suggested by
Doru Horișco
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:158(para)
|
|
45.
|
|
|
Our first release (Warty Warthog) was in October 2004 so its version was 4.10. This version (Hardy Heron) was released in April 2008 so its version number is 8.04.
|
|
|
|
Prima noastră versiune (Warty Warthog) a fost lansată în Octombrie 2004 de aceea numărul versiuni este 4.10. Această versiune (Hardy Heron) a fost lansată în Aprilie 2008 iar numărul versiuni este 8.04.
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
46.
|
|
|
Backing and Support
|
|
|
|
Suport
|
|
Translated and reviewed by
Silviu Bojica
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:169(title)
|
|
47.
|
|
|
Ubuntu is maintained by a quickly growing community. The project is sponsored by <ulink url="http://www.canonical.com">Canonical Ltd.</ulink>, a holding company founded by Mark Shuttleworth. Canonical employs the core Ubuntu developers and offers support and consulting services for Ubuntu.
|
|
|
|
Ubuntu este menţinut de o comunitate într-o rapidă creştere. Proiectul este sponsorizat de ulink url="http://www.canonical.com">Canonical Ltd.</ulink>, companie fundată de Mark Shuttleworth. Canonical angajează dezvoltatorii principali ai Ubuntu şi oferă suport şi servicii de consultanţă pentru Ubuntu.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Comşa
|
Shared: |
|
Ubuntu este menținut de o comunitate într-o rapidă creștere. Proiectul este sponsorizat de ulink url="http://www.canonical.com">Canonical Ltd.</ulink>, companie fundată de Mark Shuttleworth. Canonical angajează dezvoltatorii principali ai Ubuntu și oferă suport și servicii de consultanță pentru Ubuntu.
|
|
|
Suggested by
Doru Horișco
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:170(para)
|
|
48.
|
|
|
Canonical Ltd. also sponsors a number of other Open Source software projects, about which more information can be found on the <ulink url="http://www.canonical.com">Canonical website</ulink>.
|
|
|
|
Compania Canonical sponsorizează de asemenea şi alte proiecte software Open Source. Despre acestea puteţi, gasi mai multe informaţii pe <ulink url="http://www.canonical.com">pagina Canonical</ulink>
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Comşa
|
Shared: |
|
Compania Canonical sponsorizează de asemenea și alte proiecte software Open Source. Despre acestea puteți, găsi mai multe informații pe <ulink url="http://www.canonical.com">pagina Canonical</ulink>
|
|
|
Suggested by
Doru Horișco
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:177(para)
|
|
49.
|
|
|
What is Linux?
|
|
|
|
Ce este Linux?
|
|
Translated and reviewed by
Silviu Bojica
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:263(title)
|
|
50.
|
|
|
The <ulink url="http://www.kernel.org">Linux kernel</ulink>, pronounced 'linnuks' is the heart of the Ubuntu operating system. A kernel is an important part of any operating system, providing the communication bridge between hardware and software.
|
|
|
|
<ulink url="http://www.kernel.org">Nucleul Linux</ulink>, sau kernelul, este inima sistemului de operare Ubuntu. Un kernel este o parte importantă a oricarui sistem de operare, oferind puntea de comunicare dintre partea hardware şi partea software.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Comşa
|
Shared: |
|
<ulink url="http://www.kernel.org">Nucleul Linux</ulink>, sau kernelul, este inima sistemului de operare Ubuntu. Un kernel este o parte importantă a oricărui sistem de operare, oferind puntea de comunicare dintre partea hardware și partea software.
|
|
|
Suggested by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:183(para)
|
|
51.
|
|
|
Linux was brought to life in 1991 by a Finnish student named Linus Torvalds. At the time, it would run only on i386 systems, and was essentially an independently created clone of the UNIX kernel, intended to take advantage of the then-new i386 architecture.
|
|
|
|
Linux a fost adus la viaţă în 1991 de către studentul finlandez Linus Torvalds. În acel moment, rula doar pe sistemele i386 şi a fost o clonă esenţială şi creată independent a nucleului UNIX cu intenţia de a avea avantajele arhitecturii pe atunci nouă i386.
|
|
Translated and reviewed by
Silviu Bojica
|
Shared: |
|
Linux a fost adus la viață în 1991 de către studentul finlandez Linus Torvalds. În acel moment, rula doar pe sistemele i386 și a fost o clonă esențială și creată independent a nucleului UNIX cu intenția de a avea avantajele arhitecturii, pe atunci nouă, i386.
|
|
|
Suggested by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:189(para)
|