Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
5159 of 59 results
51.
Linux was brought to life in 1991 by a Finnish student named Linus Torvalds. At the time, it would run only on i386 systems, and was essentially an independently created clone of the UNIX kernel, intended to take advantage of the then-new i386 architecture.
Linux a fost adus la viaţă în 1991 de către studentul finlandez Linus Torvalds. În acel moment, rula doar pe sistemele i386 şi a fost o clonă esenţială şi creată independent a nucleului UNIX cu intenţia de a avea avantajele arhitecturii pe atunci nouă i386.
Translated and reviewed by Silviu Bojica
Shared:
Linux a fost adus la viață în 1991 de către studentul finlandez Linus Torvalds. În acel moment, rula doar pe sistemele i386 și a fost o clonă esențială și creată independent a nucleului UNIX cu intenția de a avea avantajele arhitecturii, pe atunci nouă, i386.
Suggested by Adi Roiban
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:189(para)
52.
Nowadays, thanks to a substantial amount of development effort by people all around the world, Linux runs on virtually every modern architecture.
Astăzi, datorită unui volum substanţial de efort de dezvoltare susţinut de oameni din întreaga lume, Linux rulează practic pe orice arhitectură modernă.
Translated and reviewed by Silviu Bojica
Shared:
Astăzi, datorită unui efort substanțial de dezvoltare susținut de oameni din întreaga lume, Linux rulează practic pe orice arhitectură modernă.
Suggested by Adi Roiban
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:195(para)
53.
The Linux kernel has gained an ideological importance as well as a technical one. There is an entire community of people who believe in the ideals of free software and spend their time helping to make open source technology as good as it can be.
Nucleul Linux a câştigat atât o importanţă ideologică cât şi tehnică. Există o întreagă comunitate care crede în idealurile de software liber şi îşi petrec timpul ajutând să facă tehnologia open source cât mai bună posibil.
Translated and reviewed by Silviu Bojica
Shared:
Nucleul Linux a câștigat atât o importanță ideologică cât și tehnică. Există o întreagă comunitate care crede în idealurile de software liber și își petrec timpul ajutând să facă tehnologia open source cât mai bună posibil.
Suggested by Doru Horișco
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:279(para)
54.
People in this community gave rise to initiatives such as Ubuntu, standards committees that shape the development of the Internet, organizations like the Mozilla Foundation, responsible for creating Mozilla Firefox, and countless other software projects from which you've certainly benefited in the past.
Participanţii în această comunitate au dat undă verde iniţiativelor precum Ubuntu, comitete de standardizare care conturează dezvoltarea Internet-ului, organizaţii precum Mozilla Foundation, responsibilă pentru crearea Mozilla Firefox şi nenumărate alte proiecte software de care cu siguranţă aţi beneficiat.
Translated and reviewed by Silviu Bojica
Shared:
Oamenii din această comunitate au inițiative ca Ubuntu, comitetele de standardizare care finisează dezvoltarea internetului, organizații ca Mozilla, responsabilă pentru crearea Mozilla Firefox, și nenumărate alte proiecte de programe de care ați beneficiat în trecut.
Suggested by Adi Roiban
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:204(para)
55.
The spirit of open source, commonly attributed to Linux, is influencing software developers and users everywhere to drive communities with common goals.
Spiritul open source, atribuit Linux-ului, influenţează programatorii şi utilizatorii de pretutindeni să conducă comunităţi cu obiective comune.
Translated and reviewed by Silviu Bojica
Shared:
Spiritul open source, atribuit Linux-ului, influențează programatorii și utilizatorii de pretutindeni să conducă comunități cu obiective comune.
Suggested by Doru Horișco
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:290(para)
56.
What is GNU?
Ce este GNU?
Translated and reviewed by Silviu Bojica
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:296(title)
57.
The <emphasis>GNU Project</emphasis>, pronounced “guh-noo”, was launched in 1984 to develop a complete UNIX style operating system which is comprised of free software: the GNU system. Variants of the GNU operating system, which use the Linux kernel, are now widely used.
<emphasis>Proiectul GNU</emphasis> a fost lansat în 1984 pentru a dezvolta un sistem de operare complet bazat pe UNIX, care să fie alcătuit din software gratuit: sistemul GNU. Variaţii ale sistemului de operare GNU, ce folosesc kernelul Linux, sunt acum foarte folosite.
Translated and reviewed by Daniel Comşa
58.
The GNU project is closely linked to the philosophy of free software, which is central to the projects that derive from it, such as Ubuntu. The concept of free software is explained at <xref linkend="free-software"/>.
Proiectul GNU este strâns legat de filozofia software-ului liber, care este centrală proiectelor care derivă din aceasta, cum ar fi Ubuntu. Conceptul de software liber este explicat la <xref linkend="free-software"/>.
Translated and reviewed by Silviu Bojica
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:303(para)
59.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Ionuț Jula
In upstream:
Launchpad Contributions:
Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban
Daniel Comşa https://launchpad.net/~daniel-comsa
Silviu Bojica https://launchpad.net/~bojicas
Stanislav Sushkov https://launchpad.net/~c00l2sv

Launchpad Contributions:
Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban
Daniel Comşa https://launchpad.net/~daniel-comsa
Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins
Manuel R. Ciosici https://launchpad.net/~manuelciosici
Silviu Bojica https://launchpad.net/~bojicas
Stanislav Sushkov https://launchpad.net/~c00l2sv

Launchpad Contributions:
Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban
Daniel Comşa https://launchpad.net/~daniel-comsa
Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula
Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins
Manuel R. Ciosici https://launchpad.net/~manuelciosici
Silviu Bojica https://launchpad.net/~bojicas
Stanislav Sushkov https://launchpad.net/~c00l2sv
Suggested by Ionuț Jula
Shared:
Launchpad Contributions:
Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban
Suggested by Adi Roiban
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:0(None)
5159 of 59 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adi Roiban, Dan Telecan, Daniel Comşa, Doru Horișco, Eric, Ionuț Jula, Manuel R. Ciosici, Silviu Bojica, Stas Sușcov.