Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
5159 of 59 results
51.
Linux was brought to life in 1991 by a Finnish student named Linus Torvalds. At the time, it would run only on i386 systems, and was essentially an independently created clone of the UNIX kernel, intended to take advantage of the then-new i386 architecture.
Linux został powołany do życia w roku 1991 przez fińskiego studenta Linusa Torvaldsa. W owym czasie mógł on działać tylko na systemach i386 i był właściwie niezależnym klonem jądra UNIX, który miał korzystać z nowej wówczas architektury i386.
Translated and reviewed by Dominik Zablotny
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:189(para)
52.
Nowadays, thanks to a substantial amount of development effort by people all around the world, Linux runs on virtually every modern architecture.
W dzisiejszych czasach, dzięki pokaźnemu wysiłkowi programistycznemu ludzi z całego świata, Linux działa na praktycznie każdej nowoczesnej architekturze.
Translated and reviewed by Dominik Zablotny
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:195(para)
53.
The Linux kernel has gained an ideological importance as well as a technical one. There is an entire community of people who believe in the ideals of free software and spend their time helping to make open source technology as good as it can be.
Oprócz znaczenia technicznego, jądro Linux zyskało również znaczenie ideologiczne. Istnieje cała społeczność ludzi wyznających ideały wolnego oprogramowania i poświęcających swój czas, aby pomóc w uczynieniu technologii open source (o otwartym kodzie źródłowym) tak dobrą, jak to tylko możliwe.
Translated and reviewed by Dominik Zablotny
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:279(para)
54.
People in this community gave rise to initiatives such as Ubuntu, standards committees that shape the development of the Internet, organizations like the Mozilla Foundation, responsible for creating Mozilla Firefox, and countless other software projects from which you've certainly benefited in the past.
Ludzie z tej społeczności przyczynili się do wzrostu inicjatyw takich jak Ubuntu, komitetów standaryzacyjnych, które kształtują rozwój Internetu, organizacji takich jak Mozilla Foundation, ktra stworzyła Mozillę Firefox oraz innych niezliczonych projektów oprogramowania, z których z pewnością już korzystałeś lub korzystałaś.
Translated and reviewed by Dominik Zablotny
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:204(para)
55.
The spirit of open source, commonly attributed to Linux, is influencing software developers and users everywhere to drive communities with common goals.
Duch otwartego oprogramowania, zwyczajowo przypisywany Linuksowi, wpływa na deweloperów oprogramowania i użytkowników z całego świata, tworząc społeczności ze wspólnymi celami.
Translated and reviewed by Dominik Zablotny
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:290(para)
56.
What is GNU?
Czym jest GNU?
Translated and reviewed by Dominik Zablotny
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:296(title)
57.
The <emphasis>GNU Project</emphasis>, pronounced “guh-noo”, was launched in 1984 to develop a complete UNIX style operating system which is comprised of free software: the GNU system. Variants of the GNU operating system, which use the Linux kernel, are now widely used.
<emphasis> Projekt GNU</emphasis> powstał w roku 1984 w celu stworzenia kompletnego uniksowego systemu operacyjnego składającego się wyłącznie z wolnego oprogramowania: system GNU. Obecnie w powszechnym użyciu jest wiele wersji systemu GNU wykorzystujących jądro Linuksa.
Translated and reviewed by qkaq
58.
The GNU project is closely linked to the philosophy of free software, which is central to the projects that derive from it, such as Ubuntu. The concept of free software is explained at <xref linkend="free-software"/>.
Projekt GNU jest ściśle związany z filozofią wolnego oprogramowania, która jest ważna dla projektów /pochodnych, takich jak Ubuntu. Koncepcja wolnego oprogramowania jest wyjaśniona w <xref linkend="free-software"/>.
Translated and reviewed by Dominik Zablotny
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:303(para)
59.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
Launchpad Contributions:
Arkadiusz Lipiec https://launchpad.net/~alus
Daniel Koć https://launchpad.net/~kocio
Dominik Zablotny https://launchpad.net/~doza
Joanna Kubica https://launchpad.net/~joanna-kubica
Kabar https://launchpad.net/~jaquba
Karolaq https://launchpad.net/~karolaq
Krzysiek N. https://launchpad.net/~kn
Maciej Chojnacki https://launchpad.net/~byte
Maciej Szeptuch https://launchpad.net/~neverous
Mateusz Tybura https://launchpad.net/~wujciol
Piotr Sniady https://launchpad.net/~piotr-sniady
Piotr Strębski https://launchpad.net/~strebski
Piotr Zaryk https://launchpad.net/~zaryk
Rafał Widełka https://launchpad.net/~rwidelka
b139c https://launchpad.net/~b139c
mr_Zola https://launchpad.net/~latacz
qkaq https://launchpad.net/~qkaq
tatar111 https://launchpad.net/~tatar111
Łukasz Tyl https://launchpad.net/~maether
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Shared:
Launchpad Contributions:
Matthew East https://launchpad.net/~mdke
Suggested by Matthew East
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:0(None)
5159 of 59 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrzej Kostur, Arkadiusz Lipiec, Artur Szymanski, Daniel Koć, Dominik Zablotny, Inox, Joanna Kubica, Kabar, Karolaq, Katsudon, Krzysztof Janowski, Krzysztof Tataradziński, Maciej Chojnacki, Maciej Szeptuch, Matthew East, Michał Markowski, Peter Makowski, Piotr Strębski, Rafał Widełka, Tomasz 'Zen' Napierala, Wojciech Ostrowski, b139c, qkaq, Łukasz Jezierski, Łukasz Tyl.